Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij langzame internetverbindingen veel » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke technieken zijn tevens nuttig voor personen die gebruikmaken van alternatieve apparatuur, zoals digital assistants, 3G mobiele telefoons of de bij langzame Internetverbindingen veel gebruikte text-only browsers.

Diese Verfahren sind auch hilfreich für Nutzer, die alternative Systeme wie z.B. PDAs (Personal Digital Assistants), Mobiltelefone der dritten Generation oder reine Text-Browser verwenden (Letzteres kommt z.B. häufig bei Nutzern mit langsamen Internetverbindungen vor.)


Het opbouwen van de hoeveelheid organische stof in bodem is een traag proces (het verloopt veel langzamer dan de afbraak van organisch materiaal).

Der Aufbau der organischen Substanz im Boden ist ein langsamer Prozess (viel langsamer als ihr Rückgang).


Ondanks de bouw van veel nieuwe wegen, de reparatie van bestaande wegen en de aanleg van internetverbindingen is nog lang niet voorzien in alle behoeften, omdat het gat met de meest ontwikkelde regio's nog steeds erg groot is.

Auch wenn viele neue Straßen gebaut und instand gesetzt und Internetanschlüsse eingerichtet wurden, gibt es noch sehr viele Bedürfnisse, denen Rechnung getragen werden muss, weil zwischen diesen Regionen und den am stärksten entwickelten Regionen eine sehr große Kluft besteht.


Een aantal projecten is al voltooid en veel andere projecten liggen op schema. In sommige gevallen verloopt de tenuitvoerlegging van projecten moeizaam en vordert het werk langzamer dan aanvankelijk gepland; dit wordt in de volgende hoofdstukken geïllustreerd.

Mehrere Projekte sind bereits fertiggestellt und viele andere verlaufen planmäßig; in einigen Fällen ist die Projektdurchführung jedoch nach wie vor problematisch und kommt langsamer voran als ursprünglich geplant, wie in den folgenden Kapiteln dargestellt wird.


31. is ingenomen met de voor 2011 voorgestelde verhoging van de BK met 16,9% naar 42,541 miljard EUR, maar vreest wel dat de behoefte aan betalingen is geraamd op basis van de historische betalingspercentages afgezet tegen de desbetreffende vastleggingstranches in de programmeringsperiode 2000-2006, terwijl de tenuitvoerlegging in de periode 2007-2013 aanvankelijk veel langzamer verliep en er daarom een snelle inhaalslag nodig is, met name in 2011;

31. begrüßt die für 2011 vorgeschlagene Aufstockung der ZE um 22 % auf 42 541 Mio. EUR, ist jedoch besorgt darüber, dass der Mittelbedarf auf der Grundlage der historischen Auszahlungsraten gegenüber den entsprechenden Mittelbindungen im Programmplanungszeitraum 2000–2006 geschätzt wurden, während die Durchführung des Programms zu Beginn des Zeitraums 2007–2013 viel langsamer erfolgte und daher stark beschleunigt werden muss, insbesondere im Jahr 2011;


31. is ingenomen met de voor 2011 voorgestelde verhoging van de BK met 16,9% naar 42,541 miljard euro, maar vreest wel dat de behoefte aan betalingen is geraamd op basis van de historische betalingspercentages afgezet tegen de desbetreffende vastleggingstranches in de programmeringsperiode 2000-2006, terwijl de tenuitvoerlegging in de periode 2007-2013 aanvankelijk veel langzamer verliep en er daarom een snelle inhaalslag nodig is, met name in 2011;

31. begrüßt die für 2011 vorgeschlagene Aufstockung der ZE um 22 % auf 42 541 Mio. EUR, ist jedoch besorgt darüber, dass der Mittelbedarf auf der Grundlage der historischen Auszahlungsraten gegenüber den entsprechenden Mittelbindungen im Programmplanungszeitraum 2000–2006 geschätzt wurden, während die Durchführung des Programms zu Beginn des Zeitraums 2007–2013 viel langsamer erfolgte und daher stark beschleunigt werden muss, insbesondere im Jahr 2011;


Zonder de functionerende eurozone zouden we veel langzamer en minder gelijkmatig door de crisis zijn gekomen.

Ohne die funktionierende Eurozone wäre das Überwinden der Krise viel langsamer und holpriger von statten gegangen.


Kazachstan is begonnen met een democratiseringsproces dat langzamer verloopt dan de buitengewone economische groei die het land de laatste jaren heeft doorgemaakt. Er is een enorm aantal buitenlandse ondernemers dat veel geld in deze voormalige Sovjetrepubliek investeert.

Kasachstan hat einen Prozess der Demokratisierung eingeleitet, der langsamer voranschreitet als das außerordentliche Wirtschaftswachstum, welches das Land in den letzten Jahren erlebt hat, denn es ist eine gewaltige Präsenz ausländischer Unternehmer zu verzeichnen, die große Mengen Kapital in diese frühere Sowjetrepublik investieren.


Over het geheel genomen droeg het programma bij tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor beroepsonderwijs en –opleiding die zich anders in het geheel niet zou hebben ontwikkeld of op zijn best in een veel langzamer tempo.

Insgesamt gesehen hat das Programm zur Schaffung eines europäischen Raums der beruflichen Bildung beigetragen, der sich anderenfalls überhaupt nicht entwickelt hätte oder im besten Fall in einem viel geringeren Tempo.


Ondanks deze teleurstellende ontwikkelingen is de EU vooruitgang blijven boeken op weg naar de werkgelegenheidsdoelen van Lissabon en Stockholm, hoewel veel langzamer dan in voorgaande jaren.

Trotz dieser enttäuschenden Entwicklungen ist die EU den Beschäftigungszielen von Lissabon und Stockholm weiter nähergekommen, allerdings erheblich langsamer als in früheren Jahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij langzame internetverbindingen veel' ->

Date index: 2022-06-07
w