Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Gewaardeerd tegen marktprijzen
Hoofdmijnopzichter
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw
Ploegbaas mijnbouw
Prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd
Teamleider in een mijn

Traduction de «bij mijn gewaardeerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




Gewaardeerd tegen marktprijzen

Währungsgold zu Marktpreisen


op de beginbalans niet gewaardeerd gebouw

Gebäude ohne Bewertung in der Ausgangsbilanz


naar economische maatstaven kunnen worden gewaardeerd

wirtschaftlich bewertbar


prijzen waartegen de stromen worden gewaardeerd

Preise zur Bewertung der Ströme


tabel van intermediaire leveringen die gewaardeerd zijn zonder de nettobelastingen op de produkten

Tabelle der intermediären Verflechtung,deren Bewertung die Nettosteuern auf Güter ausschlieβt


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat zij zich op het uiten van grove kritiek richten, wil ik mijn gewaardeerde collega’s adviseren om twee documenten te lezen: het Verdrag van Lissabon en het verslag zelf.

Meinen geschätzten Kolleginnen und Kollegen möchte ich zwei wertvolle Dokumente zur Lektüre empfehlen, bevor Sie zu rauer Kritik übergehen: den Vertrag von Lissabon und den Bericht selbst.


– (FR) Ik heb bij de stemming mijn steun uitgesproken voor het verslag van mijn gewaardeerde Poolse collega en vriend, Zbigniew Zaleski, dat oproept tot goedkeuring van het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne met betrekking tot het in stand houden van verbintenissen inzake de handel in diensten, vervat in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die in 1994 in Luxemburg is ondertekend en op 1 maart 1998 in w ...[+++]

– (FR) Ich habe für den Bericht meines geschätzten polnischen Kollegen und Freundes Zbigniew Zaleski gestimmt. Ziel ist die Annahme des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine zur Aufrechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltenen Verpflichtungen im Bereich des Dienstleistungsverkehrs. Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen wurde 1994 in Luxemburg unterzeichnet und trat am 1. März 1998 in Kraft.


– (FR) Ik heb bij de stemming mijn steun uitgesproken voor het verslag van mijn gewaardeerde Poolse collega en vriend, Zbigniew Zaleski, dat oproept tot goedkeuring van het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne met betrekking tot het in stand houden van verbintenissen inzake de handel in diensten, vervat in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die in 1994 in Luxemburg is ondertekend en op 1 maart 1998 in w ...[+++]

– (FR) Ich habe für den Bericht meines geschätzten polnischen Kollegen und Freundes Zbigniew Zaleski gestimmt. Ziel ist die Annahme des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine zur Aufrechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltenen Verpflichtungen im Bereich des Dienstleistungsverkehrs. Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen wurde 1994 in Luxemburg unterzeichnet und trat am 1. März 1998 in Kraft.


Die serie heette Dixon of Dock Green . Voordat ik deze functie aanvaardde, was ik bezig met het opstellen van een verslag - overigens een erg goed verslag om op de opmerking van mijn gewaardeerde vriend in te gaan - over het functioneren van de politie in een bepaald deel van mijn land.

Ich schrieb gerade an einem Bericht, bevor ich diese Aufgabe erhielt, und zwar einen sehr guten – dies als Antwort an meinen geschätzten Kollegen – über die polizeiliche Kontrolle in meinem eigenen Land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die serie heette Dixon of Dock Green. Voordat ik deze functie aanvaardde, was ik bezig met het opstellen van een verslag - overigens een erg goed verslag om op de opmerking van mijn gewaardeerde vriend in te gaan - over het functioneren van de politie in een bepaald deel van mijn land.

Ich schrieb gerade an einem Bericht, bevor ich diese Aufgabe erhielt, und zwar einen sehr guten – dies als Antwort an meinen geschätzten Kollegen – über die polizeiliche Kontrolle in meinem eigenen Land.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij mijn gewaardeerde' ->

Date index: 2023-06-16
w