Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "bij milieuconvenanten moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


bouwrijp terrein waarvoor bijdragen voor de ontsluiting betaald moeten worden

baureifes, erschließungsbeitragspflichtiges Grundstück


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om producten effectief te vergroenen moeten oplossingen van niet-wetgevende aard, zoals milieuconvenanten en het normalisatieproces, als aanvulling op wetgeving in overweging worden genomen.

Um Produkte wirksam umweltfreundlicher zu machen, müssen neben Rechtsvorschriften nicht legislative Lösungen wie Umweltvereinbarungen und der Normungsprozess in Erwägung gezogen werden.


28. roept in herinnering dat investeringen slechts rendabel kunnen zijn als ze vergezeld gaan van doordachte regelgeving; herbevestigt in dit verband zijn resolutie van 13 maart 2007 inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen: een nieuw partnerschap ; verzoekt de Commissie derhalve regels voor transnationale ondernemingen in de VHO te bepleiten die ervoor moeten zorgen dat investeerders zich houden aan de basisregels van de IAO, sociale en milieuconvenanten en intern ...[+++]

28. erinnert daran, dass Investitionen, wenn sie Nutzen bringen sollen, von gut konzipierten Rechtsvorschriften und Regelungen flankiert sein müssen; weist auf seine Entschließung vom 13. März 2007 zu der sozialen Verantwortung von Unternehmen: eine neue Partnerschaft hin; fordert die Kommission deshalb auf, sich dafür einzusetzen, dass im Freihandelsabkommen Regeln für transnationale Unternehmen aufgestellt werden, das ausgearbeitet wurde, damit sichergestellt wird, dass die Investoren sich an die Kernarbeitsnormen der IAO, die Sozial- und Umweltvereinbarungen und die internationalen Übereinkommen halten, um so ein Gleichgewicht zwis ...[+++]


29. roept in herinnering dat investeringen vergezeld moeten gaan van doordachte regelgeving; herbevestigt in dit verband zijn resolutie van 13 maart 2007 inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen: een nieuw partnerschap; en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de EU gevestigde transnationale ondernemingen met productiefaciliteiten in India zich houden aan de basisregels van de IAO, sociale en milieuconvenanten en internationale o ...[+++]

29. erinnert daran, dass Investitionen von gut konzipierten Rechtsvorschriften und Regelungen flankiert sein müssen; weist auf seine Entschließung vom 13. März 2007 zu der sozialen Verantwortung von Unternehmen: eine neue Partnerschaft hin und fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass transnationale Unternehmen mit Sitz in der Europäischen Union, die Produktionsstätten in Drittländern haben, sich an die Kernarbeitsnormen der IAO, die Sozial- und Umweltvereinbarungen und die internationalen Übereinkommen halten, um weltweit ein Gleichgewicht zwischen Wirtschaftswachstum und hohen Sozial- und Umweltstandards zu erreichen;


1. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om duidelijk vast te leggen hoe milieuconvenanten op communautair niveau moeten worden ingepast en uitgeprobeerd, doch betreurt dat het de vorm heeft gekregen van een niet-bindende mededeling in plaats van een voorstel voor een algemeen wettelijk kader voor milieuconvenanten, waarop het Europees Parlement zo vaak heeft aangedrongen;

1. begrüßt die Initiative der Kommission zur Vorlage der Bedingungen für den Rahmen und die Erprobung von Umweltvereinbarungen auf gemeinschaftlicher Ebene, bedauert jedoch, dass dies in Form einer unverbindlichen Mitteilung erfolgt ist und nicht in Form eines allgemeinen Rechtsrahmens für Umweltvereinbarungen, wie das Europäische Parlament wiederholt gefordert hatte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat gebruik van de vrijwillige reguleringsinstrumenten (zelfregulering en coregulering) moet zijn ingepast in een breder referentiekader en dat de sectoren die te maken hebben met milieuconvenanten, duidelijk door de Commissie moeten worden geïdentificeerd en doorgegeven aan de wetgever voordat er onderhandeld kan worden met de sector en voordat enige convenant kan worden erkend,

G. in der Erwägung, dass der Einsatz von freiwilligen Regulierungsinstrumenten (Selbstregulierung und Koregulierung) immer in einem umfassenderen Bezugsrahmen stehen sollte und dass die Kommission daher die Sektoren, die Gegenstand von Umweltvereinbarungen sein könnten, klar angeben und dem Gesetzgeber mitteilen müsste, bevor sie Verhandlungen mit den Akteuren der Sektoren aufnimmt bzw. Vereinbarungen zwischen diesen anerkennt,


8. herinnert eraan dat het er in zijn resolutie van 17 juli 1997 over de mededeling van de Commissie over milieuconvenanten op heeft aangedrongen dat vrijwillige overeenkomsten vooral moeten openstaan voor industrietakken die bereid zijn de noodzakelijke maatregelen te nemen om het streng gestelde doel snel te bereiken;

8. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 17. Juli 1997 zu der Mitteilung der Kommission über Umweltvereinbarungen betont hat, dass freiwillige Vereinbarungen vor allem jenen Industriezweigen offen stehen, welche bereit sind, die notwendigen Maßnahmen durchzuführen, um das gesteckte Ziel schnell zu erreichen;


De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, milieuconvenanten en fiscale stimuleringsmaatregelen, en hoe ka ...[+++]

Im wesentlichen sind bei der Einführung eines solchen Rahmens folgende Fragen zu entscheiden: Welche Länder und welche Unternehmen in welchen Bereichen werden sich beteiligen- Wie und durch wen sollten die Emissionsanteile den in den Handel mit Emissionen einbezogenen Bereichen und Unternehmen gegenüber den nicht Beteiligten zugewiesen werden, und wie soll die Zuweisung der Emissionsanteile für die beteiligten Unternehmen erfolgen- Wie kann der Handel mit Emissionen auf bereits eingeführten Politiken und Maßnahmen wie technischen Vorschriften, Umweltvereinbarungen und steuerlichen Anreizen aufbauen, und wie läßt sich eine gleichwertige V ...[+++]


Ten aanzien van de relatie tussen milieuconvenanten en de VER-handel moeten diverse aspecten in aanmerking worden genomen.

Hinsichtlich der Beziehung zwischen Umweltvereinbarungen und dem Emissionshandel gilt es verschiedene Elemente zu berücksichtigen.


Er zal speciale aandacht moeten worden besteed aan mogelijkheden om het gebruik van energiebesparende producten aanzienlijk te bevorderen, met name door middel van technische normen, economische en fiscale stimuleringsmaatregelen, vrijwillige initiatieven van en milieuconvenanten met de industrie, en betere consumentenvoorlichting, bijvoorbeeld in de vorm van milieukeurmerken.

Besonderes Augenmerk wird darauf zu richten sein, wie sich energieeffiziente Produkte bedeutend schneller einführen lassen, insbesondere durch technische Normen, wirtschaftliche und steuerliche Anreize, freiwillige Initiativen der Industrie und Umweltvereinbarungen und durch bessere Information der Verbraucher wie Öko-Kennzeichnungen.


Deze milieuconvenanten moeten worden onderscheiden van de milieuconvenanten die de lidstaten sluiten als nationale maatregel ter uitvoering van een communautaire richtlijn.

Diese Umwelt vereinbarungen sind zu unterscheiden von jenen, welche die Mitgliedstaaten in Umsetzung einer Gemeinschaftsrichtlinie treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij milieuconvenanten moeten' ->

Date index: 2022-03-06
w