Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de vennootschap wingas gmbh » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de vennootschap Wingas GmbH, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Friedrich Ebert Strasse 160, te 34119 Kassel, een tijdelijke vergunning voor gaslevering tussen 17 december 2003 en 31 oktober 2004.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Wingas GmbH" , deren Gesellschaftssitz Friedrich Ebert Strasse, 160 in 34119 Kassel festgesetzt ist, eine vom 17. Dezember 2003 bis zum 31. Oktober 2004 gültige vorläufige Gasversorgungslizenz gewährt.


Bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de vennootschap Distrigaz n.v., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Nijverheidsstraat 10, te 1000 Brussel, een tijdelijke vergunning voor gaslevering tussen 17 december 2003 en 31 oktober 2004.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Distrigaz s.a" . , deren Gesellschaftssitz rue de l'Industrie 10, in 1000 Brüssel festgesetzt ist, eine vom 17. Dezember 2003 bis zum 31. Oktober 2004 gültige vorläufige Gasversorgungslizenz gewährt.


Bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de n.v. Electrabel Customer Solutions, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Regentlaan 8, te 1000 Brussel, een tijdelijke vergunning voor gaslevering tussen 17 december 2003 en 31 oktober 2004.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " s.a. Electrabel Customer Solutions" , deren Gesellschaftssitz boulevard du Régent 8, in 1000 Brüssel festgesetzt ist, eine vom 17. Dezember 2003 bis zum 31. Oktober 2004 gültige vorläufige Gasversorgungslizenz gewährt.


Bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de s.a. ALG Negoce, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue Sainte-Marie 5, te 4000 Luik, een tijdelijke vergunning voor gaslevering tussen 17 december 2003 en 31 oktober 2004.

Durch Ministerialerlass vom 17. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " s.a. ALG Negoce" , deren Gesellschaftssitz rue Sainte-Marie 5, in 4000 Lüttich festgesetzt ist, eine vom 17. Dezember 2003 bis zum 31. Oktober 2004 gültige vorläufige Gasversorgungslizenz gewährt.


Bij ministerieel besluit van 23 december 2003 wordt de vennootschap Jouck s.p.r.l., waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue de Malmedy 17, te 4750 Bütgenbach, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2003 wird der Gesellschaft " Jouck s.p.r.l" . , deren Gesellschaftssitz Malmedyer Strasse 17, in 4750 Bütgenbach festgesetzt ist, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ministerieel besluit van 17 december 2003 krijgt de vennootschap wingas gmbh' ->

Date index: 2022-12-17
w