Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "bij mogen zetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen








munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CRAT vindt dat de ontwikkelingen die op die plaats verwacht worden het gebruikspotentieel van de waterweg niet op het spel mogen zetten.

Der CRAT ist der Ansicht, dass die am Standort vorgesehenen Entwicklungen das Potential der Benutzung der Wasserstrasse nicht beeinträchtigen dürfen.


A. overwegende dat besparingen bij vertaling en vertolking het beginsel van meertaligheid niet op losse schroeven mogen zetten, maar mogelijk zijn dankzij innovatie en nieuwe werkmethoden ;

A. in der Erwägung, dass Haushaltseinsparungen in den Bereichen Übersetzung und Dolmetschen den Grundsatz der Mehrsprachigkeit nicht gefährden dürfen, aber aufgrund von Innovation und neuen Arbeitsmethoden möglich sind,


A. overwegende dat besparingen bij vertaling en vertolking het beginsel van meertaligheid niet op losse schroeven mogen zetten, maar mogelijk zijn dankzij innovatie en nieuwe werkmethoden ;

A. in der Erwägung, dass Haushaltseinsparungen in den Bereichen Übersetzung und Dolmetschen den Grundsatz der Mehrsprachigkeit nicht gefährden dürfen, aber aufgrund von Innovation und neuen Arbeitsmethoden möglich sind,


C. onderstreept dat de institutionele wijzigingen noch de nieuwe GBVB/GVDB-bepalingen het huidige niveau van vastleggingskredieten in de systematisch ondergefinancierde rubriek 4 extra onder druk mogen zetten, en verwacht daarom dat bij de komende tussenbalans van het meerjarig financieel kader wordt gezorgd voor aanvullende middelen;

3. unterstreicht, dass weder die institutionellen Veränderungen noch die neuen GASP/GSVP-Bestimmungen die derzeitige Höhe der Verpflichtungsermächtigungen im Rahmen der bereits chronisch unterfinanzierten Rubrik 4 weiter belasten sollten, und erwartet dementsprechend, dass im Zuge der bevorstehenden Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) zusätzliche Ressourcen gewährleistet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. brengt in herinnering dat bilaterale onderhandelingen over de handel in diensten de ACS-landen niet onder druk mogen zetten om openbare basisdiensten te liberaliseren, het recht van landen om de openbare diensten naar eigen inzicht te reguleren dienen te respecteren en verzoekt beide partijen te erkennen dat solide regelgevingskaders een onmisbaar onderdeel zijn van elk liberaliseringsproces;

44. erinnert daran, dass bei bilateralen Verhandlungen über den Handel mit Dienstleistungen davon Abstand genommen werden muss, die AKP-Staaten dazu zu drängen, eine Liberalisierung der Leistungen der Daseinsvorsorge anzubieten, und das Recht der Staaten geachtet werden muss, Dienstleistungen für die Allgemeinheit ungehindert zu regulieren, und fordert beide Parteien auf, anzuerkennen, dass solide rechtliche Rahmenbedingungen wesentlicher Bestandteil eines wie auch immer gearteten Liberalisierungsprozesses sind;


Wij weten ook dat zich in deze landen een industrie van laag technologisch gehalte en weinig toegevoegde waarde heeft ontwikkeld, die we moeten helpen door te investeren in onderwijs en onderzoek, maar ook door de productiefaciliteiten te moderniseren. We weten dat we deze landen niet onder druk mogen zetten opdat zij hun dienstensector abrupt openstellen, en dat we openbare diensten buiten de onderhandelingen moeten houden.

Außerdem wissen wir, dass sich in einigen Ländern eine auf Low-Tech-Produkte mit geringem Mehrwert konzentrierte Industrie entwickelt hat, die durch Investitionen in den Bereichen Ausbildung und Forschung, aber auch durch eine Modernisierung der Produktionsstrukturen unterstützt werden muss; wir wissen, dass wir diese Länder nicht zur sofortigen Öffnung ihrer Dienstleistungsmärkte zwingen dürfen und dass die öffentlichen Dienste nicht Gegenstand der Verhandlungen sein dürfen.


Onder het SFA 2005 heeft Saint Lucia verzocht 30% van zijn toewijzing in te mogen zetten voor opleiding en technische bijstand om de rest van de bananenexport te steunen.

Im Rahmen des SFA 2005 hat Saint Lucia beantragt, 30% seiner Zuweisung für die Ausbildung und technische Hilfe zur Unterstützung des verbleibenden Bananenexportsektors zu verwenden.


2. De in lid 1, bedoelde acties mogen niet worden afgestemd op handelsmerken en mogen de specifieke oorsprong van een product niet als argument gebruiken om aan te zetten tot het verbruik ervan.

(2) Die Maßnahmen gemäß Absatz 1 dürfen weder auf bestimmte Handelsmarken ausgerichtet sein noch aufgrund des Ursprungs eines Erzeugnisses zu dessen Verbrauch anregen.


2° Ze mogen de minderjarigen er niet direct toe aanmanen, hun ouders of een derde tot de aanschaffing van bepaalde producten en diensten aan te zetten;

2. sie dürfen die Minderjährigen nicht direkt auffordern, ihre Eltern oder Drittpersonen zum Erwerb bestimmter Erzeugnisse oder Dienstleistungen zu bewegen;


2. De in lid 1 bedoelde acties mogen niet op handelsmerken afgestemd worden en mogen de oorsprong van een product niet als argument gebruiken om aan te zetten tot het verbruik ervan.

(2) Die Maßnahmen gemäß Absatz 1 dürfen weder auf bestimmte Handelsmarken ausgerichtet sein noch zum Verbrauch eines bestimmten Erzeugnisse aufgrund seines Ursprungs anregen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij mogen zetten' ->

Date index: 2022-04-25
w