Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij mooie woorden willen laten » (Néerlandais → Allemand) :

32. Wat artikel 13, lid 1, van richtlijn 95/46 betreft, blijkt duidelijk uit de bewoordingen ervan, en met name uit de woorden ' de lidstaten kunnen ', dat deze bepaling de lidstaten niet verplicht om in hun nationale recht te voorzien in uitzonderingen om de in dit artikel 13, lid 1, sub a tot en met g, vermelde doeleinden te verwezenlijken, maar dat integendeel de wetgever hun de keuze heeft ...[+++]

32. Was Art. 13 Abs. 1 der Richtlinie 95/46 anbelangt, geht aus seinem Wortlaut und insbesondere aus der Verwendung der Wörter ' die Mitgliedstaaten können ' eindeutig hervor, dass diese Bestimmung die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, in ihrem nationalen Recht Ausnahmen zu den in Art. 13 Abs. 1 Buchst. a bis g aufgezählten Zwecken vorzusehen, sondern dass der Gesetzgeber ihnen die Entscheidung vielmehr freistellen wollte, ob und gegebenenfalls zu welchen Zwecken sie Rechtsvorschriften zur Beschränkung der Pflichten zur Unterrichtung der betroffenen Person erlassen.


Er moet iets zijn wat we fout doen, en daarom is het nu tijd om alle mooie woorden te laten voor wat ze zijn en over te gaan op daden.

Wir müssen etwas falsch machen, und deshalb ist es nun an der Zeit, die Demagogie beiseitezulassen und den Worten Taten folgen zu lassen.


Als we het defensiebeleid niet bij loze woorden willen laten, moeten we in concrete gevallen zoals hier, opgewassen zijn tegen onze taak en onze bereidwilligheid tonen om elke partner, hoe sterk hij ook is, te dwingen bepaalde verplichtingen na te komen.

Wenn unsere Erklärungen zur Verteidigungspolitik überhaupt etwas bedeuten sollen, dann müssen wir beweisen, dass wir Aufgaben in speziellen Fällen wie diesen gewachsen sind, und unseren Willen demonstrieren, dafür zu sorgen, dass jeder Partner, egal wie mächtig er ist, seine Zusagen einhält.


Thans verlangen wij van onze Europese, nationale en communautaire leiders dat zij al hun mooie woorden achterwege laten en op enkele van de belangrijkste uitdagingen een effectief antwoord bieden.

Heute wünschen wir uns von den europäischen, nationalen und institutionellen Führungsgremien, dass sie objektiv und unpolemisch auf einige der wichtigsten Herausforderungen reagieren.


Als wij die overeenkomst niet verlengen, betekent dat een stap achteruit in ons mediterrane beleid. Als wij het niet bij mooie woorden willen laten, moeten wij concreet aan de slag.

Dieses Abkommen nicht zu verlängern würde einen Rückschritt in unserer Mittelmeerpolitik bedeuten, denn damit diese sich nicht auf reine Rhetorik beschränkt, müssen wir in den konkreten Fällen vorankommen.


Mevrouw de commissaris en mevrouw de voorzitter van de Raad, ik denk dat het moment is aangebroken om de mooie woorden te laten vallen en tot actie over te gaan.

Ich glaube, Frau Kommissarin und Frau amtierende Ratspräsidentin, der Zeitpunkt ist gekommen, um von den Reden zu den Taten überzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij mooie woorden willen laten' ->

Date index: 2023-03-18
w