Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Compensatiekas Natuurrampen
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Risico natuurrampen
Verzekering tegen natuurrampen
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat
Waarborg tegen natuurrampen

Vertaling van "bij natuurrampen bevat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt


Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen




waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 188/2003[6] bevat nadere bepalingen inzake buitengewone natuurrampen en nieuwe, ruimere termijnen voor het annuleren van kredieten die ervoor moeten zorgen dat alle lidstaten gelijk worden behandeld.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 188/2003[6] wurden entsprechende Durchführungsbestimmungen erlassen und die Fristen für die Aufhebung von Mittelbindungen verlängert, um alle Empfängerländer gleich zu behandeln.


Ofschoon de verantwoordelijkheid voor de preventie van natuurrampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt, bevat het verslag een reeks essentiële maatregelen die ten dele al stonden in mijn verslag dat het Parlement eerder heeft aangenomen. Ik noem het maken van risicokaarten, de versterking en de onderlinge afstemming van de financiële instrumenten, de herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, onderzoek ...[+++]

Trotz der Tatsache, dass die Verantwortung für die Verhinderung von Naturkatastrophen hauptsächlich bei den Mitgliedstaaten liegt, legt der Bericht eine Reihe grundlegender Maßnahmen dar, von denen einige bereits in meinem Bericht erwähnt wurden, der vom Parlament zuvor angenommen wurde, wie z.B. die Kartierung von Risikogebieten, die Stärkung und Gliederung finanzieller Instrumente, die Überarbeitung der Regeln für den Solidaritätsfonds, die Erforschung und Entwicklung von Frühwarnsystemen und die Einrichtung der europäischen Beobachtungsstelle für Dürren und Wüstenbildung.


21. benadrukt dat het noodzakelijk is een bosbouwbeleid op te stellen dat maatregelen voor duurzaam beheer en bestrijding van natuurrampen bevat; roept op tot de instelling van een bosbrandbestrijdingsnetwerk om de financiering van een actieplan en de aankoop van de nodige middelen te vergemakkelijken, met voldoende coördinatie op zowel Europees als nationaal niveau; merkt op dat er behoefte is aan regelgeving voor het degelijk beheer van bossen en dat de verplichte herbebossing in het geval van natuurrampen essentieel is;

21. betont, dass die Schaffung einer Forstpolitik notwendig ist, die Maßnahmen zur nachhaltigen Bewirtschaftung und zum Umgang mit Naturkatastrophen umfasst; fordert die Schaffung eines Netzes zur Bekämpfung von Waldbränden, in dessen Rahmen die Aufstellung eines Aktionsplans und die Beschaffung von Hilfsmitteln finanziert werden kann, die nicht nur auf transeuropäischer, sondern auch auf zwischenstaatlicher Ebene mit der geeigneten Koordinierung genutzt werden können; weist darauf hin, dass Regeln für die richtige Bewirtschaftung der Wälder festgelegt werden müssen und dass nach Naturkatastrophen eine Wiederaufforstung erfolgen muss;


21. benadrukt dat het noodzakelijk is een bosbouwbeleid op te stellen dat maatregelen voor duurzaam beheer en bestrijding van natuurrampen bevat; roept op tot de instelling van een bosbrandbestrijdingsnetwerk om de financiering van een actieplan en de aankoop van de nodige middelen te vergemakkelijken, met voldoende coördinatie op zowel Europees als nationaal niveau; merkt op dat er behoefte is aan regelgeving voor het degelijk beheer van bossen en dat de verplichte herbebossing in het geval van natuurrampen essentieel is;

21. betont, dass die Schaffung einer Forstpolitik notwendig ist, die Maßnahmen zur nachhaltigen Bewirtschaftung und zum Umgang mit Naturkatastrophen umfasst; fordert die Schaffung eines Netzes zur Bekämpfung von Waldbränden, in dessen Rahmen die Aufstellung eines Aktionsplans und die Beschaffung von Hilfsmitteln finanziert werden kann, die nicht nur auf transeuropäischer, sondern auch auf zwischenstaatlicher Ebene mit der geeigneten Koordinierung genutzt werden können; weist darauf hin, dass Regeln für die richtige Bewirtschaftung der Wälder festgelegt werden müssen und dass nach Naturkatastrophen eine Wiederaufforstung erfolgen muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn verslag bevat nog een aantal andere voorstellen waarvan ik hoop dat ze ondersteund zullen worden door eerst en bovenal het Parlement, de Commissie en de Raad, zoals de vaststelling van preventiesystemen waarmee de oorzaken van natuurrampen gemakkelijker kunnen worden bestreden; betere ruimtelijke ordening, met name in kustgebieden en risicogebieden; het behoud van ecosystemen; verhoogde samenwerking tussen de lidstaten en op communautair niveau op het gebied van civiele bescherming om zo de beschikbaarheid te verzekeren van extra middelen om in noodsituaties snel acti ...[+++]

Mein Bericht enthält zahlreiche weitere Vorschläge, von denen ich natürlich hoffe, dass sie vor allem die Unterstützung des Parlaments, der Kommission und des Rates finden. Dazu zählen Vorbeugesysteme zur Erleichterung des Kampfes gegen die Ursachen von Naturkatastrophen, eine bessere Städteplanung, insbesondere in Küsten- und Risikogebieten, die Erhaltung von Ökosystemen, eine stärkere Zusammenarbeit im Katastrophenschutz zwischen den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene, damit zusätzliche Mittel zur raschen Mobilisierung für die Bewältigung von Notsituation verfügbar sind, sowie die Vereinfachung der Vorschriften für die Anwendung der Instrumente wie des Solidaritätsfonds und des ...[+++]


Hoewel de huidige regeling geen specifieke bepalingen over maatregelen bij natuurrampen bevat, sluit het voorstel van de Commissie om in het geval van natuurrampen bijzondere subsidievoorwaarden te laten gelden, aan bij het tweede doel van het programma (artikel 1, lid 2 b)).

Obwohl in der bisherigen Regelung keine spezifischen Bestimmungen bezüglich Maßnahmen in Zusammenhang mit Naturkatastrophen vorgesehen sind, deckt sich das Anliegen der Kommission, für den Fall von Naturkatastrophen Sonderförderbedingungen zuzulassen, mit dem zweiten Hauptziel des Programms (Artikel 1 Absatz 2 (b)).


Verordening (EG) nr. 188/2003[6] bevat nadere bepalingen inzake buitengewone natuurrampen en nieuwe, ruimere termijnen voor het annuleren van kredieten die ervoor moeten zorgen dat alle lidstaten gelijk worden behandeld.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 188/2003[6] wurden entsprechende Durchführungsbestimmungen erlassen und die Fristen für die Aufhebung von Mittelbindungen verlängert, um alle Empfängerländer gleich zu behandeln.


De bestaande regelgeving voor SAPARD bevat geen specifieke bepalingen betreffende acties na natuurrampen.

Bislang enthielten die Vorschriften für SAPARD keine besondere Bestimmung für Maßnahmen zur Behebung der Folgen von Naturkatastrophen.


Momenteel bevat Sapard geen specifieke bepalingen in verband met acties naar aanleiding van natuurrampen.

Bislang umfasst SAPARD keine Sondervorschriften für Maßnahmen im Falle von Naturkatastrophen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij natuurrampen bevat' ->

Date index: 2021-02-01
w