Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij onze partners voldoende vertrouwen " (Nederlands → Duits) :

Ik wijs u erop dat Roemenië lid is van de Europese Unie en ik ben van mening dat we tenminste onze partners kunnen vertrouwen.

Ich muss Sie daran erinnern, dass Rumänien ein Mitglied der Europäischen Union ist, und ich denke, dass wir zumindest unseren Partnern vertrauen können.


De steun is ook bedoeld om het vertrouwen van onze partners te versterken en om aan te tonen dat we de strijd tegen het verlies van biodiversiteit over de hele planeet serieus menen".

Außerdem sollte das Vertrauen unserer Partner gestärkt werden, indem wir zeigen, dass wir den Kampf gegen den Biodiversitätsverlust weltweit ernst nehmen.“


Deze situatie veroorzaakt niet alleen grote onzekerheid onder onze partners over of we duidelijk zijn over wat we in feite willen bereiken en hoe we het willen bereiken, maar veroorzaakt ook grote problemen voor de Europese publieke opinie, omdat deze er niet op kan vertrouwen dat de Europese Unie en haar huidige bestuurders in staat zijn de verantwoordelijkheden na te komen die ze ten opzichte van onze ...[+++]

Das schafft nicht nur eine Situation großer Unsicherheit unter unseren Partnern, die sich fragen, ob wir eine klare Vorstellung davon haben, was wir grundsätzlich erreichen wollen und wie wir es erreichen wollen, sondern es schafft auch größte Probleme in der europäischen öffentlichen Meinung, die keinerlei Vertrauen mehr darin haben kann, dass die Europäische Union und ihre derzeitigen Vertreter in der Lage sind, der Verantwortung, die sie gegenüber unseren Partnern im südlichen Mittelmeerraum haben, gerecht zu werden.


Er is nu een kans ontstaan om het vertrouwen te herstellen en wij verwachten dat onze Amerikaanse partners die kans grijpen, met name door vastberaden te werken aan een snelle afronding van de onderhandelingen over een kaderovereenkomst ("umbrella agreement") tussen de EU en de VS over gegevensbescherming.

„Unsere amerikanischen Partner haben jetzt die Gelegenheit, verloren gegangenes Vertrauen wiederherzustellen. Wir erwarten, dass sie davon Gebrauch machen, insbesondere indem sie entschlossen auf einen raschen Abschluss der Verhandlungen über ein Datenschutz-Rahmenabkommen zwischen der EU und den USA hinwirken.


Deze zijn volgens mij grotendeels te danken aan de inspanningen van de lidstaten en het vertrouwen van de markten en onze internationale partners in ons vermogen om onze koers aan te houden en de voor Europa noodzakelijke structurele hervormingen te voltooien.

Meiner Überzeugung nach sind diese größtenteils auf die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und das Vertrauen der Märkte und unserer internationalen Partner in unsere Fähigkeit zurückzuführen, Kurs zu halten und die Strukturreformen, die Europa braucht, vollständig durchzuführen.


De belangrijkste doelstelling is dat we de bevindingen hiervan gebruiken als basis voor uitvoerig overleg met de lidstaten, met u hier in het Europees Parlement en met onze partners in het nabuurschap, teneinde van u – en hen – advies in te winnen over de vraag of we gebruikmaken van de juiste hulpmiddelen en instrumenten, of we beschikken over voldoende middelen en of deze op de juiste wijze worden besteed, en of onze inspanningen voldoende snel en in de juiste richting gaan en de juiste reikwijdte hebben.

Das Hauptziel ist, dass wir die Ergebnisse als Grundlage für umfassende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten, mit Ihnen hier im Europäischen Parlament und mit unseren Partnern in der Nachbarschaft nutzen können, um Ihr – und deren – Feedback darüber zu erhalten, ob wir die richtigen Werkzeuge und Instrumente benutzen, ob die Höhe und die Zuweisung von Ressourcen angemessen ist und ob die Geschwindigkeit und der Rahmen unserer Bemühungen richtig sind und in die richtige Richtung gehen.


Ik heb er alle vertrouwen in dat u samen een even belangrijke rol als de Commissie kunt spelen bij het overbrengen van deze cruciale boodschap aan onze partners, aan onze burgers en aan hun parlementaire vertegenwoordigers.

Ich bin davon überzeugt, dass Sie eine ebenso wichtige Rolle wie die Kommission zu spielen haben, denn es geht darum, unseren Partnern, den Bürgern und ihren parlamentarischen Vertretern diese entscheidende Botschaft zu vermitteln.


We vertrouwen dan ook op onze eigen redelijke benadering, op onze voortdurende bereidheid om met onze partners te onderhandelen en op de steun van de ACS-landen.

Wir vertrauen auf die Plausibilität unseres Ansatzes, auf unsere unveränderte Bereitschaft zu Gesprächen mit unseren Partnern und auf die Unterstützung der AKP-Länder.


Nu duidelijk is dat de EU niet akkoord kan gaan met de voorstellen van sommige partners om dit onderdeel uit de ontwikkelingsagenda van Doha te schrappen, in de context van intellectuele eigendomsrechten (IPR) als zodanig of in het kader van de landbouw, zullen we ons extra moeten inspannen om bij onze partners voldoende vertrouwen te kweken, zodat ook zij de nodige flexibiliteit aan de dag zullen leggen.

Da klar ist, dass die EU dem Vorschlag einiger Partner, diesen Teil des in Doha erteilten Verhandlungsmandats entweder im Kontext der Rechte an geistigem Eigentum oder im Kontext der Landwirtschaft fallen zu lassen, nicht zustimmen kann, muss sich die EU verstärkt um Vertrauensbildung bei ihren Partnern bemühen und sie zur notwendigen Flexibilität bewegen.


Financiële middelen en indicatieve sectoriële verdeling De Commissie heeft in haar mededeling van 19 oktober 1994 de mening te kennen gegeven dat, met het oog op de overgang van de derde mediterrane landen naar een vrijhandelszone enerzijds, en het toezicht op de onderlinge samenhang en het bevorderen van de regionale samenwerking anderzijds, het voor de Gemeenschap - gezien de problemen waaraan onze partners in het Zuiden het hoofd moeten bieden - onontbeerlijk is voldoende financiële middelen in te zett ...[+++]

Folglich beabsichtigt die Kommission, gemeinsam mit der EIB, Konsultationen mit den Mittelmeerpartnern für eine mehrjährige flexible Programmierung, deren Ziel es wäre, in den gewählten vorrangigen Sektoren in sich geschlossene Aktionsprogramme festzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij onze partners voldoende vertrouwen' ->

Date index: 2024-05-05
w