Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepgevroren gerecht
E-overheidsdiensten
Elektronische overheidsdiensten
Gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
IDA
IDABC
Klaargemaakt gerecht
Maaltijd
Online-overheidsdiensten
R.S.Z.P.P.O.
Toebereid gerecht
Toebereide levensmiddelen
Traiteur
Uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten
Voedseltoebereiding

Traduction de «bij overheidsdiensten gerecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische overheidsdiensten | e-overheidsdiensten | online-overheidsdiensten

E-Government-Dienste | elektronische Behördendienste


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers | IDABC [Abbr.]

IDABC | Interoperabilität europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger


gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten | uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten | IDA [Abbr.]

Datenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]


klaargemaakt gerecht [ diepgevroren gerecht | maaltijd | toebereide levensmiddelen | toebereid gerecht | traiteur | voedseltoebereiding ]

verzehrfertiges Lebensmittel [ Fertiggericht | Fertigmahlzeit | küchenfertiges Lebensmittel | Lebensmittelzubereitung | tiefgefrorenes Fertiggericht ]


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]


Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste


Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten

Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten

Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen


Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten | R.S.Z.P.P.O.

Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen | LASSPLV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatregelen hadden gevolgen voor de hele maatschappij, en in het bijzonder voor het gerecht, de politie, de gendarmerie, het leger, de overheidsdiensten, de lokale autoriteiten, de universiteiten, het lerarencorps, de advocatuur, de media en de bedrijven.

Die Maßnahmen betrafen das gesamte Spektrum der Gesellschaft, vor allem aber Justiz, Polizei, Gendarmerie und Militär, den öffentlichen Dienst, lokale Behörden, Hochschulkreise, Lehrkräfte, Rechtsanwälte, Medien und Wirtschaftskreise.


Door mijn functies speel ik een actieve rol op het gebied van communicatie, doordat al onze rapporten openbaar zijn en uitgebreid worden besproken in de media, en onderhoud ik betrekkingen met onze externe partners: mandatarissen, overheidsdiensten, gerecht.

Meine Funktionen bringen es mit sich, dass ich eine aktive Rolle im Bereich der Kommunikation einnehme – da alle unsere Berichte veröffentlicht und mit großem Medieninteresse aufgenommen werden – und Beziehungen zu unseren externen Partnern pflege: zu Abgeordneten, staatlichen Verwaltungsstellen und zur Justiz.


- Betrekkingen met de externe partners: plaatselijke mandatarissen, gerecht, overheidsdiensten, bedrijfsrevisoren, universiteiten, media

– Beziehungen zu externen Partnern: lokalen Mandatsträgern, Justiz, staatlichen Stellen, Rechnungsprüfern, Universitäten, Medien


E. overwegende dat er geen echte vooruitgang te bespeuren is in het kenteren van de verslechtering van de leefomstandigheden van de nationale en etnische minderheden in de Vojvodina, waardoor hun toekomst in de regio in het gedrang komt, noch in de bevordering van de aanwezigheid van de minderheden in het onderwijs, hun vertegenwoordiging bij overheidsdiensten, gerecht en politiemacht en hun gelijke toegang tot de rechtbanken en de instellingen van een rechtstaat,

E. in der Erwägung, dass es zu keinen echten Fortschritten gekommen ist, um die Zersetzung der Bedingungen für die nationalen und ethnischen Minderheiten in der Provinz Vojvodina umzukehren, was deren Zukunft in der Region gefährdet, oder um die Teilnahme dieser Minderheiten in den Bereichen Bildung sowie Vertretung in der öffentlichen Verwaltung, in der Justiz und bei der Polizei zu erleichtern und dazu einen gleichen Zugang zu einer fairen Rechtsprechung und zu den Institutionen eines auf den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit beruhenden Staates zu gewährleisten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat er geen echte vooruitgang te bespeuren is in de strijd tegen de verslechtering van het eeuwenoud samenlevingsklimaat van nationale en etnische minderheden in de Vojvodina, en om de aanwezigheid van de minderheden in het onderwijs, hun vertegenwoordiging bij overheidsdiensten, gerecht en politiemacht te waarborgen zodat ze gelijke toegang hebben tot eerlijke rechtspraak en de instellingen van een rechtstaat,

E. in der Erwägung, dass es zu keinen echten Fortschritten gekommen ist, um die Zersetzung des dauerhaften Verbleibs von nationalen und ethnischen Minderheiten in der Provinz Vojvodina umzukehren und die Teilnahme dieser Minderheiten in den Bereichen Bildung sowie Vertretung in der öffentlichen Verwaltung, in der Justiz und bei der Polizei zu erleichtern und dazu einen gleichen Zugang zu einer fairen Rechtsprechung und zu den Institutionen eines auf den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit beruhenden Staates zu gewährleisten,


w