Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij protestacties geen geweld " (Nederlands → Duits) :

Commissaris Mimica merkte op: “Van geweld tegen vrouwen en meisjes – een van de schrijnendste vormen van onrecht van onze tijd – blijft helaas geen enkele generatie, nationaliteit of gemeenschap gevrijwaard.

EU-Kommissar Mimica ergänzte: „Gewalt gegen Frauen und Mädchen zählt zu den größten Ungerechtigkeiten unserer Zeit und ist über alle Grenzen, Generationen, Nationalitäten und Gemeinschaften hinweg anzutreffen.


De EU dringt er bij derde landen waar de doodstraf nog steeds bestaat op aan om de toepassing ervan te beperken door minimumnormen in acht te nemen. Zo dient de doodstraf bijvoorbeeld niet te worden toegepast bij misdaden waarbij geen geweld is gebruikt of als straf die verplicht moet worden opgelegd.

Die EU drängt Nicht-EU-Länder, in denen es die Todesstrafe noch gibt, diese einzuschränken, indem diese Länder bestimmte Mindestanforderungen einhalten, zum Beispiel die Todesstrafe nicht für Verbrechen zu verhängen, die keine Gewaltverbrechen sind, oder sie nicht als zwingendes Strafmaß zu verhängen.


10. roept op tot eerbiediging van de vrijheid van vereniging en de vrijheid van vergadering en dringt erop aan dat bij protestacties geen geweld wordt gebruikt; dringt er bij de regering op aan dat zij geen buitensporig geweld gebruikt tegen de betogers;

10. fordert die Achtung der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit und tritt nachdrücklich für Gewaltfreiheit bei Demonstrationen ein; fordert die Regierung eindringlich auf, auf einen übertriebenen Einsatz von Gewalt gegen die Demonstranten zu verzichten;


alle ondervragingen van het slachtoffer van seksueel geweld, gendergerelateerd geweld of geweld in hechte relaties wordt, tenzij hij door een openbare aanklager of een rechter wordt ondervraagd, indien het slachtoffer dat wenst, gedaan door een persoon van hetzelfde geslacht als het slachtoffer, mits dit geen afbreuk doet aan het verloop van de strafprocedure.

Opfer sexueller Gewalt, geschlechtsbezogener Gewalt oder von Gewalt in engen Beziehungen werden von einer Person des gleichen Geschlechts wie das Opfer vernommen, wenn das Opfer dies wünscht und der Gang des Strafverfahrens dadurch nicht beeinträchtigt wird, es sei denn, die Vernehmung erfolgt durch einen Staatsanwalt oder einen Richter.


Aan personen die bijzonder kwetsbaar zijn of zich in situaties bevinden waarin zij worden blootgesteld aan een bijzonder hoog risico op schade, zoals mensen die het slachtoffer zijn van herhaald geweld in hechte relaties, en slachtoffers van gendergerelateerd geweld of van andere strafbare feiten in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan of inwoner ...[+++]

Personen, die besonders schutzbedürftig sind oder die sich in Situationen befinden, in denen sie einem besonders hohen Risiko einer Schädigung ausgesetzt sind, wie beispielsweise Personen, die wiederholter Gewalt in engen Beziehungen ausgesetzt sind, Opfer von geschlechtsbezogener Gewalt oder Personen, die Opfer anderer Arten von Straftaten in einem Mitgliedstaat werden, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen oder in dem sie nicht ihren Wohnsitz haben, sollte spezialisierte Unterstützung und rechtlicher Schutz gewährt werden.


Natuurlijk aanvaarden wij geen geweldof het nu gaat om het geweld van demonstranten dat onder bepaalde omstandigheden heeft plaatsgevonden, of om het geweld van de staat tegen demonstranten.

Natürlich lassen wir Gewalt nicht zu – sei es Gewalt von Demonstranten unter bestimmten Umständen, sei es Gewalt des Staates gegen Demonstranten, wie sie erfolgt ist.


Natuurlijk aanvaarden wij geen geweldof het nu gaat om het geweld van demonstranten dat onder bepaalde omstandigheden heeft plaatsgevonden, of om het geweld van de staat tegen demonstranten.

Natürlich lassen wir Gewalt nicht zu – sei es Gewalt von Demonstranten unter bestimmten Umständen, sei es Gewalt des Staates gegen Demonstranten, wie sie erfolgt ist.


Er was geen sprake van dreiging tegen de Chinese grenswachten, er is geen geweld gebruikt en er is geen verzet geboden.

Die Flüchtlinge hatten die Grenzschützer weder angegriffen noch bedroht noch ihnen Widerstand geleistet.


Geen geweld, geen slachtoffers, ook geen burgeroorlog: dat is een succes dat ook op het conto van de Palestijnse Autoriteit mag worden geschreven.

Das Ausbleiben von Gewalt, kein einziges Opfer, auch kein Bürgerkrieg: Dies ist auch ein Erfolg der Palästinensischen Behörde.


Een al dan niet bekende persoon die kan worden beschouwd als iemand die gewoonlijk geen of een klein risico vormt voor het aanzetten of bijdragen tot geweld of ordeverstoring, al dan niet met opzet, bij of in verband met een voetbalevenement.

Eine namentlich bekannte oder nicht bekannte Person, von der anzunehmen ist, dass von ihr üblicherweise ein geringes oder gar kein Risiko ausgeht, dass sie — geplant oder spontan — zu Gewalttätigkeiten oder Unruhen bei oder im Zusammenhang mit einer Fußballveranstaltung anstiften oder dazu beitragen wird.




Anderen hebben gezocht naar : onze tijd     blijft helaas     van geweld     misdaden waarbij     waarbij geen geweld     aan dat bij protestacties geen geweld     hechte relaties     mits dit     seksueel geweld     bijzonder kwetsbaar zijn     waarvan zij     herhaald geweld     aanvaarden wij     wij geen geweld     geen     geen geweld     gewoonlijk     bijdragen tot geweld     bij protestacties geen geweld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij protestacties geen geweld' ->

Date index: 2024-09-02
w