Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU BAM Rafah

Vertaling van "bij rafah karni " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU BAM Rafah | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah

Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah | Mission EU BAM Rafah | EU BAM Rafah [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herhaalt zijn oproep om de blokkade te beëindigen en voor de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van de EU-Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB dat een nieuw mandaat van de Raad voor d ...[+++]

8. fordert erneut eine Aufhebung der Blockade und eine kontrollierte Wiedereröffnung der Grenzübergänge von und nach Gaza; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah, Karni und an anderen Grenzübergängen sicherzustellen, wie dies im Grenzverkehrsabkommen festgelegt wurde; fordert die Wiederaufnahme der Grenzunterstützungsmission der Europäischen Union am Grenzübergang Rafah; begrüßt die Erklärung des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, wonach ein neues Mandat des Rates für die Mission in Betracht gezogen werden sollte; fordert in diesem Zusammenhang eine verstärkte ...[+++]


8. herhaalt zijn oproep om de blokkade te beëindigen en voor de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van de EU-Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB dat een nieuw mandaat van de Raad voor d ...[+++]

8. fordert erneut eine Aufhebung der Blockade und eine kontrollierte Wiedereröffnung der Grenzübergänge von und nach Gaza; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah, Karni und an anderen Grenzübergängen sicherzustellen, wie dies im Grenzverkehrsabkommen festgelegt wurde; fordert die Wiederaufnahme der Grenzunterstützungsmission der Europäischen Union am Grenzübergang Rafah; begrüßt die Erklärung des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, wonach ein neues Mandat des Rates für die Mission in Betracht gezogen werden sollte; fordert in diesem Zusammenhang eine verstärkte ...[+++]


6. herhaalt zijn oproep tot de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en de andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van Hoge Vertegenwoordiger Solana dat een nieuw mandaat van de Raad voor de missie wordt overwogen; dringt in deze c ...[+++]

6. fordert erneut eine kontrollierte Wiedereröffnung der Grenzübergänge am Gaza-Streifen; fordert Israel auf, den Personen- und Warenverkehr in Rafah, Karni und an den anderen Grenzübergängen entsprechend dem Abkommen über den Grenzverkehr sicherzustellen; fordert die Wiederaufnahme der Grenzunterstützungsmission der EU in Rafah; begrüßt die Erklärung des Hohen Vertreters Solana, wonach ein neues Mandat des Rates für die Mission in Betracht gezogen werden sollte; fordert in diesem Zusammenhang eine verstärkte Präsenz internationaler Truppen und eine wichtigere Rolle für sie in der Region;


6. herhaalt zijn oproep tot de gecontroleerde heropening van de grensovergangen van en naar Gaza; verzoekt Israël ervoor te zorgen dat het personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en andere grensovergangen mogelijk is, overeenkomstig de Overeenkomst inzake verkeer en toegang; wenst dat de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer in Rafah wordt hervat; verwelkomt de verklaring van Hoge Vertegenwoordiger Solana dat een nieuw mandaat van de Raad voor de missie wordt overwogen; dringt in deze cont ...[+++]

6. fordert erneut eine Aufhebung der Blockade und eine kontrollierte Wiederöffnung der Grenzübergänge von und nach Gaza; fordert Israel auf, den Personen- und Güterverkehr in Rafah, Karni und an anderen Grenzübergängen sicherzustellen, wie dies im Grenzverkehrsabkommen festgelegt wurde; fordert die Wiederaufnahme der Grenzunterstützungsmission der EU am Grenzübergang Rafah; begrüßt die Erklärung des Hohen Vertreters Solana, wonach ein neues Mandat des Rates für die Mission in Betracht gezogen werden sollte; fordert in diesem Zusammenhang eine verstärkte internationale Präsenz in der Region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. roept Israël, Egypte en de Palestijnse Autoriteit er eens te meer toe op toe te zien op het vrije personen- en goederenverkeer bij Rafah, Karni en de andere grensovergangen, en bevestigt de bereidheid om de missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (BAM) onmiddellijk haar activiteiten te laten hervatten conform de overeenkomst inzake verkeer en toegang; steunt in dat verband de recente resolutie van de Arabische Liga;

4. wiederholt seine Forderung an Israel, Ägypten und die Palästinensische Behörde, den Personen- und Warenverkehr in Rafah, Karni und an den anderen Grenzübergängen zu gewährleisten, bestätigt die Bereitschaft der Grenzunterstützungsmission der EU, ihre Aktivitäten entsprechend dem Abkommen über den Grenzverkehr unverzüglich wiederaufzunehmen, und unterstützt die Entschließung, die die Arabische Liga kürzlich hierzu angenommen hat;


De Raad herinnerde eraan dat het uiterst belangrijk is dat volledige uitvoering wordt gegeven aan de overeenkomst betreffende verkeer en toegang, met name de permanente openstelling van de grensovergangen bij Rafah, Karni en andere plaatsen.

Er weist auf die fundamentale Bedeutung hin, die der vollständigen Umsetzung des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang, insbesondere der ständigen Öffnung der Grenzübergänge in Rafah, Karni und andernorts, zukommt.


Hij dringt erop aan dat Rafah en alle andere grensovergangen, met name Karni, worden heropend en open blijven.

Er fordert nachdrücklich, dass Rafah und alle anderen Grenzübergänge, insbesondere Karni, wieder geöffnet werden und künftig auch offen bleiben.


De Raad verlangt dat de grensposten, bijvoorbeeld Rafah en Karni, worden geopend en open blijven, zodat ten minste humanitaire hulp en basisproducten Gaza kunnen bereiken en de zich aan de Egyptische zijde van de grens bevindende Palestijnen veilig kunnen terugkeren.

Der Rat ruft nachdrücklich dazu auf, die Grenzübergänge – wie etwa Rafah und Karni – zu öffnen und offen zu halten, um zumindest die Lieferung von humanitärer Hilfe und Gütern des Grundbedarfs nach Gaza und die sichere Rückkehr der Palästinenser, die sich derzeit auf der ägyptischen Seite der Grenze befinden, zu ermöglichen.




Anderen hebben gezocht naar : eu bam rafah     bij rafah karni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij rafah karni' ->

Date index: 2023-02-27
w