De rapporteur ziet met grote tevredenheid dat in het voorstel rekening is gehouden met het standpunt van het Parlement zoals geformuleerd in een resolutie van 21 mei 2008, waarin het verklaart dat het in beginsel beperkte, concrete vereenvoudigingsmaatregelen verkiest boven een volledige of gedeeltelijke schrapping van de communautaire richtlijnen inzake vennootschapsrecht.
In der Tat ist der Verfasser besonders erfreut zu sehen, dass der Vorschlag die vom Parlament in einer am 21. Mai 2008 angenommenen Entschließung geäußerte Position berücksichtigt, die im Prinzip in einer Präferenz für konkrete Maßnahmen zur Vereinfachung mit beschränkter Tragweite statt einer vollständigen oder teilweisen Aufhebung der EU-Richtlinien besteht.