Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij sportkleding producerende bedrijven " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat vele sportkleding producerende bedrijven hebben gepleit voor vrijwillige gedragscodes, maar dat dergelijke gedragscodes nog niet algemeen worden toegepast in alle zakelijke praktijken en inkoopstrategieën voor hun mondiale productieketens,

C. in der Erwägung, dass viele Sportbekleidungshersteller die Beachtung freiwilliger ethischer Verhaltensregeln versprochen haben, dass solche ethischen Verpflichtungen aber bislang noch nicht allgemein in die grundlegenden Geschäftspraktiken und Bezugsstrategien gegenüber ihren globalen Lieferketten integriert wurden,


4. verzoekt sportkleding producerende bedrijven onmiddellijk stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat het recht van werknemers om vakbonden op te richten en er lid van te worden wordt geëerbiedigd in hun respectieve productieketens;

4. fordert die Sportbekleidungsunternehmen auf, unverzüglich Schritte zu unternehmen, um vor allem sicherzustellen, dass das Recht der Arbeitnehmer auf Bildung von Gewerkschaften und Mitgliedschaft in diesen in den jeweiligen Lieferketten respektiert wird;


1. dringt er bij sportkleding producerende bedrijven op aan een inkoopbeleid aan te nemen dat leveranciers en onderaannemers ertoe verplicht de internationaal erkende arbeidsnormen te eerbiedigen, inclusief alle mensenrechtennormen die door de IAO zijn aangemerkt als fundamentele rechten op het werk, plus het recht op arbeidsloon op basis van een regelmatige werkweek, menselijke werktijden zonder gedwongen overwerk en een veilige en gezonde werkplek waar werknemers niet worden lastiggevallen;

1. fordert die Sportbekleidungsunternehmen auf, eine Lieferpolitik zu beschließen, die von den Zulieferern und ihren Subunternehmen fordert, die international anerkannten Arbeitsnormen einschließlich aller Menschenrechtsstandards zu beachten, wie sie von der ILO als Grundrechte am Arbeitsplatz festgelegt wurden, sowie das Recht auf einen Arbeitsverdienst, der auf einer regulären Arbeitswoche, menschlichen Arbeitszeiten Zwangsüberstunden und einem sicheren und gesunden Arbeitsplatz ohne Belästigungen basiert, zu respektieren;


D. overwegende dat enkele toonaangevende sportkleding producerende bedrijven en enkele investeringsfirma's die hun maatschappelijke verantwoordelijk hebben genomen hebben verklaard dat de huidige meedogenloze zakelijke en arbeidspraktijken in de productieketen onhoudbaar zijn en eerlijke concurrentie belemmeren,

D. in der Erwägung, dass einige führende Sportbekleidungshersteller und sozialverantwortliche Investmentunternehmen erklärt haben, dass die gegenwärtigen rücksichtslosen Geschäfts- und Beschäftigungspraktiken in der globalen Lieferkette unhaltbar sind und keinen fairen Wettbewerb gestatten,


C. overwegende dat vele sportkleding producerende bedrijven hebben gepleit voor vrijwillige gedragscodes, maar dat dergelijke gedragscodes nog niet algemeen worden toegepast in alle zakelijke praktijken en inkoopstrategieën voor hun mondiale productieketens,

C. in der Erwägung, dass viele Sportbekleidungshersteller sich zur Beachtung ethischer Verhaltensregeln verpflichtet haben, dass solche ethischen Verpflichtungen aber bislang noch nicht allgemein in die grundlegenden Geschäftspraktiken und Bezugsstrategien gegenüber ihren globalen Lieferketten integriert wurden,


- de administratieve lasten voor diergeneesmiddelen producerende farmaceutische bedrijven verminderen door de procedure voor de aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen te stroomlijnen, de rapportage over variaties te vereenvoudigen en de eisen inzake geneesmiddelenbewaking te moderniseren.

- geringere Verwaltungslasten für Tierarzneimittelunternehmen durch die Straffung des Zulassungsverfahrens, einfachere Mitteilung von Änderungen und Modernisierung der Pharmakovigilanz-Auflagen;


Regionale integratie biedt ook extra mogelijkheden voor de afzet van de producten, onder meer aan verwerkende bedrijven en exporteurs in buurlanden, zodat de waarde in de producerende regio's behouden blijft.

Im Zuge der regionalen Integration vermehren sich zudem die Absatzmöglichkeiten, die Verarbeitungsbetriebe und die in Nachbarstaaten liefernden Exporteure, womit Werte in den Erzeugerregionen gehalten werden.


De vereniging behartigt met concrete en duurzame activiteiten de collectieve belangen van de bedrijven uit de agrarische toeleverings-, producerende en verwerkende sector die geen gezinsveeteeltbedrijven zijn en die door de aangevochten bepalingen worden onderworpen aan maatregelen van inkrimping, duurdere methodes van mestafzet en hogere heffingen.

Die Vereinigung verteidigt mit konkreten und beständigen Tätigkeiten die kollektiven Interessen der Unternehmen aus dem Agrarsektor der Zulieferung, Produktion und Verarbeitung, die keine Familienviehzüchtereien sind und durch die angefochtenen Bestimmungen Massnahmen der Verringerung des Viehbestandes, teureren Methoden der Düngemittelausbringung und höheren Abgaben unterworfen werden.


Deze maatregelen, alsook de mogelijkheid om af te wijken van de eisen van artikel 5, onder 2, a), zesde streepje, kunnen uitgebreid worden tot melk producerende bedrijven, op voorwaarde dat bovendien het melken van elke eenheid uitgevoerd wordt op een volledig gescheiden wijze.

Dieselben Maßnahmen und die Möglichkeit der Abweichung von den Anforderungen des Artikels 5 Nummer 2 Buchstabe a) sechster Gedankenstrich können auf Milch produzierende Betriebe ausgedehnt werden, vorausgesetzt, daß zusätzlich das Melken jeder Einheit völlig getrennt ausgeführt wird.


3. De producerende Lid-Staten kunnen beslissen dat teeltaangiften die in de voorgaande verkoopseizoenen zijn ingediend, eveneens geldig zijn voor het verkoopseizoen 1980/1981 mits - er op het betrokken bedrijf of op de betrokken bedrijven geen wijzigingen zijn geweest die van invloed kunen zijn op de mogelijkheden voor de produktie van olijven en olie, en

(3) Die Erzeugermitgliedstaaten können bestimmen, daß für das Wirtschaftsjahr 1980/81 auch die während früherer Wirtschaftsjahre eingereichten Anbaumeldungen als gültig angesehen werden, sofern - auf dem betreffenden Betrieb oder den betreffenden Betrieben keine Umstellungen vorgenommen wurden, durch welche die für die Oliven- und Ölerzeugung bestehenden Möglichkeiten geändert werden könnten, und


w