Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij talloze gelegenheden heb » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat volgens de richtsnoeren van de Raad voor de onderhandelingen over het TTIP, de overeenkomst tot doel heeft de handel en investeringen tussen de EU en de VS te doen toenemen, om nieuwe economische mogelijkheden te creëren ter stimulering van de werkgelegenheid en groei middels bredere markttoegang en verbeterde compatibiliteit op regelgevingsgebied, door onnodige belemmeringen voor de handel weg te nemen en de weg te bereiden voor wereldwijde normen, terwijl wordt erkend dat duurzame ontwikkeling een overkoepelende doelstelling is van de partijen en dat de partijen geen handel of directe buitenlandse investeringen zullen aanmoedigen door binnenlandse wetgeving en normen op het gebied van milieu, gezondheid en veiligheid af ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Ziel des Abkommens nach den Richtlinien des Rates für die Verhandlung des TTIP-Abkommens darin besteht, Handel und Investitionen zwischen der EU und den USA zu fördern, damit durch einen besseren Marktzugang und eine größere Kompatibilität der Rechtsvorschriften neue wirtschaftliche Chancen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum generiert werden, alle unnötigen Hemmnisse für Handel und Investitionen beseitigt werden, der Weg für weltweite Standards geebnet wird. und gleichzeitig anerkannt wird, dass die nachhaltige Entwicklung ein vorrangiges Ziel der Vertragsparteien ist, und dass die Vertragsparteien ...[+++]


Deze kaas maakt in het gebied deel uit van talloze traditionele gerechten. Er bestaan talloze gelegenheden om deze kaas te nuttigen, bijvoorbeeld als voorgerecht, samen met vleeswaren en groenten in olie, als geraspte kaas over pasta’s met een saus op basis van vlees of, afhankelijk van de mate van rijping, als kaas voor op tafel of om te raspen voor gebruik in soepen en gevulde pasta’s uit de oven (bijvoorbeeld voor „ceci in magro”).

Es gibt zahlreiche Gelegenheiten für den Verzehr dieses Käses — als Antipasti, zusammen mit Fleisch- und Wursterzeugnissen und in Öl eingelegtem Gemüse, gerieben auf Vorspeisen mit Fleisch-Tomaten-Sauce und schließlich, je nach Reifezeit, als Tafelkäse oder zur Reiben bei der Zubereitung von Gemüsesuppen und im Ofen gebackenen gefüllten Teigwaren (z. B. „Ceci in magro“, ein Kichererbseneintopf).


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Zoals ik al bij talloze gelegenheden heb gezegd en geschreven, acht ik de externe dimensie, en in het bijzonder ontwikkelingshulp, een van de belangrijkste sectoren van het Europees beleid.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Wie ich zu zahlreichen Anlässen erklärt habe, halte ich die externe Dimension der Union und insbesondere die Entwicklungshilfe für einen der wichtigsten Aspekte des europäischen Projekts.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Zoals ik al bij talloze gelegenheden heb gezegd en geschreven, acht ik de externe dimensie, en in het bijzonder ontwikkelingshulp, een van de belangrijkste sectoren van het Europees beleid.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Wie ich zu zahlreichen Anlässen erklärt habe, halte ich die externe Dimension der Union und insbesondere die Entwicklungshilfe für einen der wichtigsten Aspekte des europäischen Projekts.


Ik bedank ook de fractievoorzitters voor hun medewerking en ononderbroken contacten met het voorzitterschap en de leden van de IGC-groep, met wie ik bij talloze gelegenheden heb kunnen spreken, laatst nog deze week in Dublin, toen zij de bijeenkomst van de groep van het voorzitterschap Buitenlandse Zaken bijwoonden.

Des Weiteren danke ich den Fraktionsvorsitzenden für ihre Zusammenarbeit und ständigen Kontakt zum Ratsvorsitz und den Mitgliedern der Regierungskonferenz, mit denen ich bei zahlreichen Gelegenheiten sprechen konnte, wie gerade diese Woche in Dublin, als sie sich an der Sitzung des für auswärtige Angelegenheiten zuständigen Ausschusses beteiligten.


Ik bedank ook de fractievoorzitters voor hun medewerking en ononderbroken contacten met het voorzitterschap en de leden van de IGC-groep, met wie ik bij talloze gelegenheden heb kunnen spreken, laatst nog deze week in Dublin, toen zij de bijeenkomst van de groep van het voorzitterschap Buitenlandse Zaken bijwoonden.

Des Weiteren danke ich den Fraktionsvorsitzenden für ihre Zusammenarbeit und ständigen Kontakt zum Ratsvorsitz und den Mitgliedern der Regierungskonferenz, mit denen ich bei zahlreichen Gelegenheiten sprechen konnte, wie gerade diese Woche in Dublin, als sie sich an der Sitzung des für auswärtige Angelegenheiten zuständigen Ausschusses beteiligten.


Bij andere gelegenheden heb ik het reeds over dit concept gehad, dat ik beschreef als "alles delen met de Unie behalve de Instellingen".

Bei anderen Gelegenheiten habe ich mich bereits auf dieses Konzept bezogen, das ich auch als "Teilhabe an der Union mit Ausnahme ihrer Institutionen" bezeichnet habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij talloze gelegenheden heb' ->

Date index: 2020-12-20
w