Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen gebrek
Gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Interim
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Product met fabricagefout
Tekortkoming
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke uitvoer
Uitzendkracht
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vervanging
Vice propre
Waarnemend werk
Wanbetaler
Wanprestatie

Vertaling van "bij tijdelijk gebrek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen

vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens advocaat-generaal Cruz Villalón, moet een lidstaat ermee instemmen dat een medische dienst in een andere staat van de Unie wordt ontvangen, wanneer de betrokken dienst niet op zijn eigen grondgebied kan worden verricht wegens een occasioneel en tijdelijk gebrek aan materiële middelen in zijn ziekenhuizen

Nach Ansicht von Generalanwalt Cruz Villalón ist ein Mitgliedstaat verpflichtet, die Erbringung einer ärztlichen Leistung in einem anderen Staat der Union zu genehmigen, wenn ihre Erbringung im Inland aufgrund eines punktuellen und vorübergehenden Mangels in seinen Krankenhauseinrichtungen unmöglich ist


Het systeem moet voorzien in de mogelijkheid dat beleggerscompensatiestelsels gelden bij andere stelsels opnemen in het uitzonderlijke geval waarin zij met een tijdelijk gebrek aan financiering worden geconfronteerd.

Die Regelung sollte die Möglichkeit beinhalten, dass Anlegerentschädigungssysteme Gelder von anderen Systemen in dem Ausnahmefall leihen können, dass sie sich einem vorübergehenden Finanzierungsmangel gegenübersehen.


Uit een verslag over de huidige roamingverordening, dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd, blijkt dat deze verordening weliswaar tijdelijk tot een verlaging van de roamingprijzen voor gesprekken en tekstberichten heeft geleid, maar het gebrek aan concurrentie op de roamingmarkt, met prijzen die halsstarrig blijven kleven aan de prijsplafonds, niet heeft opgelost.

Aus einem heute von der Kommission verabschiedeten Bericht über die aktuelle Roamingverordnung geht hervor, dass diese vorübergehend zu einer Senkung der Roamingentgelte für Anrufe und für SMS-Mitteilungen geführt hat, den mangelnden Wettbewerb im Roamingmarkt jedoch nicht beheben konnte, sodass die Preise hartnäckig in der Nähe der für Endkunden erlaubten Preisobergrenzen bleiben.


10. betreurt het dat de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti, die bij de coördinatie van de wederopbouw een cruciale rol moet vervullen, haar werkzaamheden zo laat heeft aangevat; betreurt het gebrek aan informatie over haar werking en doeltreffendheid en verzoekt de Commissie als lid van de tijdelijke commissie stappen te nemen om de tenuitvoerlegging van het mandaat van de commissie te bespoedigen en haar werkmethode te herzien en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de tijdelijk ...[+++]

10. bedauert, dass die Interimskommission für den Wiederaufbau Haitis, die eine Schlüsselrolle bei der Koordinierung des Wiederaufbaus spielen soll, ihre Arbeiten mit Verspätung aufgenommen hat; bedauert ferner den Mangel an Informationen hinsichtlich der Funktionsweise und Effizienz dieser Kommission und fordert die Europäische Kommission, die in der CIRH vertreten ist, dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Durchführung des Mandats der CIRH zu beschleunigen, ihre Arbeitsweise zu überprüfen und dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Tätigkeiten der CIRH und den Einsatz der Ressourcen sowie darüber, wie viele der auf der Ko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betreurt het feit dat de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti, die een cruciale rol moet vervullen bij de coördinatie van de wederopbouw, haar werkzaamheden laat heeft aangevat; betreurt het gebrek aan informatie over haar werking en doeltreffendheid en verzoekt de Europese Commissie als lid van de tijdelijke commissie stappen te nemen om de tenuitvoerlegging van het mandaat van laatstgenoemde te bespoedigen en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de tijdelijke commissie, over h ...[+++]

8. bedauert, dass die CIRH, die eine Schlüsselrolle bei der Koordinierung des Wiederaufbaus spielen soll, ihre Arbeiten mit Verspätung aufgenommen hat; bedauert ferner den Mangel an Informationen hinsichtlich der Funktionsweise und Effizienz dieser Kommission und fordert die Europäische Kommission, die in der CIRH vertreten ist, dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Durchführung des Mandats der CIRH zu beschleunigen, und dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Tätigkeiten der CIRH und den Einsatz der Ressourcen sowie darüber, wie viele der auf der Konferenz von New York zugesagten Mittel tatsächlich in den Wiederaufbau inve ...[+++]


8. betreurt het feit dat de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti, die een cruciale rol moet vervullen bij de coördinatie van de wederopbouw, haar werkzaamheden laat heeft aangevat; betreurt het gebrek aan informatie over haar werking en doeltreffendheid en verzoekt de Commissie als lid van de tijdelijke commissie stappen te nemen om de tenuitvoerlegging van het mandaat van laatstgenoemde te bespoedigen en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de tijdelijke commissie, over het gebrui ...[+++]

8. bedauert, dass die CIRH, die eine Schlüsselrolle bei der Koordinierung des Wiederaufbaus spielen soll, ihre Arbeiten mit Verspätung aufgenommen hat; bedauert ferner den Mangel an Informationen hinsichtlich der Funktionsweise und Effizienz dieser Kommission und fordert die Europäische Kommission, die in der CIRH vertreten ist, dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, um die Durchführung des Mandats der CIRH zu beschleunigen, und dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Tätigkeiten der CIRH und den Einsatz der Ressourcen sowie darüber, wie viele der auf der Konferenz von New York zugesagten Mittel tatsächlich in den Wiederaufbau inve ...[+++]


Op 30 juni 2010 heeft de Commissie een verslag gepubliceerd (zie IP/10/851), waarin is aangegeven dat deze prijsdalingen weliswaar tijdelijk tot lagere roamingprijzen hebben geleid tijdens de periode van regulering, maar dat de geldende regels het achterliggende probleem niet hebben opgelost, namelijk een gebrek aan concurrentie in roamingdiensten en prijzen die halsstarrig blijven kleven aan de prijsplafonds.

Am 30. Juni 2010 veröffentlichte die Kommission einen Bericht (siehe IP/10/851), aus dem hervorging, dass solche Höchstpreise im regulierten Zeitraum zwar vorübergehend zu niedrigeren Roamingpreisen führen, dass mit den derzeitigen Vorschriften das zugrunde liegende Problem des mangelnden Wettbewerbs auf den Roamingmärkten aber nicht gelöst wird und die Preise hartnäckig in der Nähe der für Endkunden erlaubten Preisobergrenzen bleiben.


167. betreurt het flagrante gebrek aan medewerking van de Poolse regering aan de Tijdelijke Commissie, hetgeen met name bleek toen een delegatie van de Tijdelijke Commissie niet op niveau ontvangen werd; betreurt ten zeerste dat alle door de Tijdelijke Commissie uitgenodigde vertegenwoordigers van de Poolse regering en parlementsleden verstek hebben laten gaan;

167. bedauert die eklatant mangelhafte Zusammenarbeit der polnischen Regierung mit dem nichtständigen Ausschuss, vor allem beim Empfang der Delegation des nichtständigen Ausschusses auf unangemessener Ebene; bedauert zutiefst, dass alle Vertreter der polnischen Regierung und des polnischen Parlaments, die eingeladen worden waren, mit dem nichtständigen Ausschuss zusammenzutreffen, sich dieser Einladung entzogen haben;


Werkloosheidsuitkeringen zijn een belangrijke bescherming tegen een tijdelijk gebrek aan inkomsten als men zijn baan verliest.

Leistungen bei Arbeitslosigkeit haben die wichtige Funktion, Arbeitslose gegen vorübergehende Einkommensverluste während einer Zeit der Arbeitslosigkeit zu schützen.


Bij fraude, ernstige en herhaalde onregelmatigheden of een duidelijk gebrek aan administratieve medewerking in Albanië, kan de Commissie bepaalde preferenties tijdelijk intrekken.

Werden betrügerische Praktiken, schwerwiegende und wiederholte Unregelmäßigkeiten oder eindeutiger Mangel an administrativer Zusammenarbeit seitens Albaniens festgestellt, so kann die Kommission bestimmte Präferenzen vorläufig aussetzen.


w