Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij toepassing een verbetering zullen betekenen " (Nederlands → Duits) :

In het verslag worden beginselen vastgelegd die bij toepassing een verbetering zullen betekenen van de Overeenkomst. Voorbeelden hiervan zijn de voedselsoevereiniteit en de voedselvoorziening van de ACS-landen en de maatregelen tegen belastingparadijzen.

Der Bericht formuliert Grundsätze, die, sollten sie umgesetzt werden, ein Schritt zur Verbesserung des Abkommens wären, wie die Beispiele der Verteidigung der Lebensmittelsouveränität und -sicherheit für AKP-Staaten und der Kampf gegen Steuerparadiese zeigen.


Deze ontwikkelingen, die in de eerste plaats wijzen op een verbetering van de gezondheidstoestand van de Europeanen, betekenen dat er ook meer leeftijdsgebonden ziekten zullen zijn, en werpen de kwestie op van langdurige zorg.

Diese Entwicklungen, die primär eine Verbesserung des Gesundheitszustands der Europäer belegen, bedeuten auch mehr altersbedingte Krankheiten und werfen die Frage nach der Langzeitpflege auf.


Diverse onderling samenhangende factoren zullen de vraag naar betere en aangepaste vaardigheden stimuleren: de globalisering en intensievere internationale handel; de overgang naar een koolstofarme economie; de toepassing van technologieën, met name informatie- en communicatietechnologieën; en veranderingen in de werkorganisatie, die op zich weer gedeeltelijk het gevolg zijn van technologische ...[+++]

Mehrere korrelierte Faktoren werden die Nachfrage nach besseren und angepassten Qualifikationen anregen: die Globalisierung und der verstärkte internationale Handel, der Übergang zu einer Wirtschaft mit geringem Kohlendioxidausstoß, die Anwendung von Technologien – vor allem IKT – sowie Veränderungen in der Arbeitsorganisation, die selbst zum Teil durch den technologischen Wandel und das gesteigerte Kompetenzniveau bedingt sind[12].


Krachtens artikel 153 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) kunnen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, door middel van richtlijnen minimumvoorschriften vaststellen die geleidelijk van toepassing zullen worden, ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de informatie en de raadpleging van de werknemers.

Gemäß Artikel 153 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) können das Europäische Parlament und der Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren durch Richtlinien Mindestvorschriften erlassen, die schrittweise anzuwenden sind und die der Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer dienen.


De acties zullen bijdragen tot het uit de weg ruimen van belemmeringen voor de ontwikkeling en brede toepassing van eco-innovatie, tot de creatie of verruiming van markten voor de betrokken oplossingen en tot de verbetering van het concurrentievermogen van bedrijven uit de Unie, en dan vooral kmo's, op de wereldmarkt.

Die Maßnahmen tragen zum Abbau der Hindernisse bei, die der Entwicklung und breiten Anwendung von Ökoinnovationen im Wege stehen, und durch sie werden Märkte für die betroffenen Lösungen geschaffen oder erweitert und die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen (insbesondere KMU) auf dem Weltmarkt verbessert.


De acties zullen bijdragen tot het uit de weg ruimen van belemmeringen voor de ontwikkeling en brede toepassing van eco-innovatie, tot de creatie of verruiming van markten voor de betrokken oplossingen en tot de verbetering van het concurrentievermogen van bedrijven uit de Unie, en dan vooral kmo's, op de wereldmarkt.

Die Maßnahmen tragen zum Abbau der Hindernisse bei, die der Entwicklung und breiten Anwendung von Ökoinnovationen im Wege stehen, und durch sie werden Märkte für die betroffenen Lösungen geschaffen oder erweitert und die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen (insbesondere KMU) auf dem Weltmarkt verbessert.


Ik geloof dat mijn collega, de heer Mikolášik, terechte wijzigingen voorstelt die een verbetering van de basistekst betekenen. Zijn medische beroepsopleiding en zijn betrokkenheid bij dit onderwerp al sinds de vorige zittingsperiode zullen daar niet vreemd aan zijn.

Ich glaube, dass mein Kollege, Herr Mikolášik, einige gute Änderungen vorgeschlagen hat, die den Ausgangstext verbessern. Sie müssen das Resultat seiner medizinischen Ausbildung und seiner Beschäftigung mit diesem Thema seit der letzten Legislaturperiode sein.


Deze amendementen zullen een verbetering van de resolutie betekenen.

Diese Änderungsanträge werden die Entschließung verbessern.


Deze hervormingen zijn tastbaar en nuttig gebleken en ik ben ervan overtuigd dat ze kwaliteit opleveren en een verbetering voor ons werk zullen betekenen. Een grote teleurstelling tijdens mijn mandaat is echter het feit dat de Raad er uiteindelijk niet in is geslaagd een gekwalificeerde meerderheid te vinden voor de vaststelling van een gemeenschappelijk Statuut voor de leden van het Europees Pa ...[+++]

Es handelt sich hierbei um greifbare und nützliche Reformen, und ich habe keinen Zweifel daran, dass sie unsere Arbeit qualitativ verbessern werden, jedoch bestand eine große Enttäuschung meiner Amtszeit darin, dass es dem Rat letztendlich nicht gelungen ist, eine qualifizierte Mehrheit für die Annahme eines gemeinsamen Statuts der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu erzielen.


17. betreurt dat de constituerende vergaderingen van de drie vaste PPV-commissies vertraging hebben opgelopen als gevolg van het geschil over de toepassing van sancties tegen Zimbabwe, doch verheugt zich erover dat de commissies uiteindelijk konden worden geconstitueerd tijdens de vijfde PPV-zitting in Brazzaville (Congo), en dat de werkzaamheden van de paritaire commissies een verbreding en verrijking van de discussies in de plenaire vergadering van de PPV zullen ...[+++]

17. bedauert, dass die konstituierenden Sitzungen der drei Ständigen Ausschüsse der PPV sich verzögert haben aufgrund des Streits über die Anwendung der Sanktionen gegen Simbabwe; begrüßt jedoch, dass sie schließlich auf der 5. Tagung der PPV in Brazzaville (Kongo) konstituiert werden konnten; ist der Auffassung, dass die Arbeiten dieser paritätischen Ausschüsse die Beratungen im Plenum der PPV erweitern und bereichern würden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij toepassing een verbetering zullen betekenen' ->

Date index: 2023-05-02
w