Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Beperking voor privékopieën
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Privékopie-uitzondering
Thuiskopie-uitzondering
Toestemming met kennis van zaken
Uitzondering
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie

Vertaling van "bij uitzondering toestemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

private Kopie, die auf der Grundlage einer Ausnahmeregelung gefertigt wird


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

aufgeklärte Einwilligung | aufgeklärte Zustimmung | Einverständniserklärung | Einwilligung nach Aufklärung | Patienteneinwilligung | Patienteninformation und Einwilligungserklärung | Zustimmung des Vorantragstellers


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

Ausnahme vom Grundsatz der Haftung | Ausnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit








aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts herinnert het Hof eraan dat de lidstaat die door het invoeren van deze uitzondering het kopiëren voor privégebruik heeft toegestaan, dient te verzekeren dat deze uitzondering correct wordt toegepast, en dat deze lidstaat handelingen waarvoor de rechthebbenden geen toestemming hebben gegeven, dient te beperken.

Im Übrigen ist es nach Auffassung des Gerichtshofs Sache des Mitgliedstaats, der die Anfertigung von Privatkopien gestattet hat, eine korrekte Anwendung dieser Erlaubnis sicherzustellen und somit Handlungen einzuschränken, die von den Rechtsinhabern nicht genehmigt wurden.


minder bureaucratische regels voor patiënten: onder de richtlijn is toestemming vooraf slechts bij uitzondering nodig.

einen geringeren Verwaltungsaufwand für die Patienten: Nach der Richtlinie ist die Beantragung einer Vorabgenehmigung eher die Ausnahme als die Regel.


Buiten deze activiteit vallen: (a) militaire vluchten die worden uitgevoerd door militaire luchtvaartuigen, vliegtuigen die worden gebruikt voor douane- en politiële diensten, voor opsporings- en reddingsdiensten en voor medische hulp en rampen-bestrijding met inbegrip van brandbestrijding, waarvoor toe-stemming is verleend door de ter zake bevoegde autoriteit; (b) vluchten voor humanitaire doeleinden in opdracht van de Verenigde Naties en hun dochterorganisaties alsmede ambulancevluchten (Emergency Medical Service), mits de vliegtuigexploitant hiertoe opdracht (b.v. van de VN) dan wel de noodzakelijke toestemming van de bevoegde overhe ...[+++]

Nicht unter diese Tätigkeit fallen: (a) Militärflüge (in Militärluftfahrzeugen ), Zoll- und Polizeiflüge, Such- und Rettungsflüge sowie Flüge für medizinische Einsätze und zur Katastrophenhilfe einschließlich Brandbekämpfungsflüge , soweit eine Genehmigung der jeweils zuständigen Behörde vorliegt; (b) Flüge zu humanitären Zwecken im Auftrag der Vereinten Nationen sowie deren Unterorganisationen sowie Ambulanzflüge (Emergency Medical Service), sofern der Luftfahrzeugbetreiber über eine entsprechende Beauftragung (z.B. seitens der Vereinten Nationen) bzw. eine entsprechende behördliche Genehmigung (Zulassung für solche Ambulanzflüge im Rahmen seines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (Air Operator Certificate)) verfü ...[+++]


Buiten deze activiteit vallen: (a) militaire vluchten die worden uitgevoerd door militaire luchtvaartuigen, vliegtuigen die worden gebruikt voor douane- en politiële diensten, voor opsporings- en reddingsdiensten en voor medische hulp en rampen-bestrijding met inbegrip van brandbestrijding, waarvoor toe-stemming is verleend door de ter zake bevoegde autoriteit; (b) vluchten voor humanitaire doeleinden in opdracht van de Verenigde Naties en hun dochterorganisaties alsmede ambulancevluchten (Emergency Medical Service), mits de vliegtuigexploitant hiertoe opdracht (b.v. van de VN) dan wel de noodzakelijke toestemming van de bevoegde overhe ...[+++]

Nicht unter diese Tätigkeit fallen: (a) Militärflüge (in Militärluftfahrzeugen ), Zoll- und Polizeiflüge, Such- und Rettungsflüge sowie Flüge für medizinische Einsätze und zur Katastrophenhilfe einschließlich Brandbekämpfungsflüge , soweit eine Genehmigung der jeweils zuständigen Behörde vorliegt; (b) Flüge zu humanitären Zwecken im Auftrag der Vereinten Nationen sowie deren Unterorganisationen sowie Ambulanzflüge (Emergency Medical Service), sofern der Luftfahrzeugbetreiber über eine entsprechende Beauftragung (z.B. seitens der Vereinten Nationen) bzw. eine entsprechende behördliche Genehmigung (Zulassung für solche Ambulanzflüge im Rahmen seines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses (Air Operator Certificate)) verfü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) geen eieren mogen van het bedrijf worden afgevoerd, met uitzondering van eieren – met inbegrip van broedeieren – die met toestemming van de bevoegde autoriteit rechtstreeks worden gezonden naar een inrichting voor de bereiding van eiproducten overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk II, sectie X, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 en worden gehanteerd en behandeld in overeenstemming met hoofdstuk IX van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004; een dergelijke toestemming van de bevoegde autoriteit moet voldoen ...[+++]

(f) die Verbringung von Eiern aus dem Haltungsbetrieb wird verboten, mit Ausnahme von Eiern, einschließlich Bruteiern, die mit Genehmigung der zuständigen Behörde auf direktem Wege zu einem Verarbeitungsbetrieb zur Herstellung von Eiprodukten im Sinne Anhang III Kapitel II Abschnitt X der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 befördert und gemäß Anhang II Kapitel IX der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 bearbeitet und behandelt werden; die zuständige Behörde erteilt derartige Genehmigungen nur vorbehaltlich der Bedingungen gemäß Anhang III dieser Richtlinie ;


Deze bevoegdheid wordt enkel uitgeoefend indien de optredende staat vooraf toestemming heeft gekregen van de vlaggenstaat of, bij wijze van uitzondering indien het spoedeisende karakter van het optreden dit onmogelijk maakt, zonder toestemming, waarbij de bevoegde autoriteiten onmiddellijk op de hoogte worden gebracht.

Diese Zuständigkeit gilt nur dann, wenn der Kontrollstaat zuvor die Zustimmung des Flaggenstaats erhalten hat, oder in Ausnahmefällen ohne vorherige Zustimmung, wenn dies wegen der Dringlichkeit der Situation nicht möglich ist, wobei die zuständigen Behörden sofort zu verständigen sind.


In het onder d) bedoelde geval wordt deze bevoegdheid enkel uitgeoefend indien de optredende staat vooraf toestemming heeft gekregen van de vlaggenstaat of, bij wijze van uitzondering indien het spoedeisende karakter van het optreden dit onmogelijk maakt, zonder toestemming, waarbij de bevoegde autoriteiten onmiddellijk op de hoogte worden gebracht.

In dem in Buchstabe d genannten Fall gilt diese Zuständigkeit nur dann, wenn der Kontrollstaat zuvor die Genehmigung des Flaggenstaats erhalten hat, oder in Ausnahmefällen ohne vorherige Genehmigung, wenn dies wegen der Dringlichkeit der Situation nicht möglich ist, wobei die zuständigen Behörden sofort zu unterrichten sind.


Interne markt : vrij verkeer van kapitaal Sedert 1 januari 1993 geldt in alle Lid-Staten, met uitzondering van Griekenland, dat tot 30 juni 1994 toestemming verkreeg tot het toepassen van een afwijkende regeling, een stelsel van volledig vrij kapitaalverkeer.

Binnenmarkt: Freier Kapitalverkehr Seit dem 1. Januar 1993 ist der freie Kapitalverkehr in allen Gemeinschaftsländern verwirklicht. Lediglich für Griechenland gilt bis zum 30. Juni 1994 eine Ausnahmeregelung.


Gegevens van gevoelige aard, zoals de etnische oorsprong of het ras van een persoon of zijn politieke of geloofsovertuiging, vakbondslidmaatschap of gegevens over zijn gezondheid of seksuele geaardheid, mogen op grond van de richtlijn alleen verwerkt worden met de uitdrukkelijke toestemming van de betrokkene, met uitzondering van specifieke gevallen zoals wanneer er een groot algemeen belang op het spel staat (bij voorbeeld medisch of wetenschappelijk ...[+++]

Im Falle empfindlicher Daten - z.B. über ethnische Herkunft, politische Meinung, religiöse Überzeugung, Gewerkschaftszugehörigkeit - oder Daten über Gesundheit und Sexualleben bestimmt die Richtlinie, daß diese Daten nur mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Personen verarbeitet werden dürfen, außer in besonderen Fällen, wenn beispielsweise wichtige öffentliche Interessen geltend gemacht werden können (z.B. medizinische oder wissenschaftliche Forschung); in diesen Fällen sind andere geeignete Garantien erforderlich.


Steun aan grote ondernemingen kan bij uitzondering in het geval van grote structuurpolitieke en arbeidsmarktpolitieke betekenis worden verleend, doch vergt voor elk individueel geval de toestemming van de Commissie.

Beihilfen an große Unternehmen können bei hoher strukturpolitischer und arbeitsmarktpolitischer Bedeutung ausnahmsweise vergeben werden, unterliegen jedoch in jedem Einzelfall der Zustimmung der Kommission.


w