38. onderstreept het belang van soepel werkende diensten van algemeen belang; betreurt in dit verband het feit dat de Commissie andermaal niet voornemens is te komen met een kaderrichtlijn betreffende diensten van algemeen belang, waar door Parlement, reeds bij verscheidene gelegenheden, alsook door de Europese Raad van Laken om is gevraagd;
38. unterstreicht die Bedeutung reibungslos funktionierender Leistungen der Daseinsfürsorge; bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Kommission einmal mehr nicht beabsichtigt, eine Rahmenrichtlinie über die Leistungen der Daseinsvorsorge vorzuschlagen, wie dies mehrfach vom Parlament und auch vom Europäischen Rat in Laeken gefordert wurde;