Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij verschillende gelegenheden hebben afgegeven " (Nederlands → Duits) :

Verschillende lidstaten (bijvoorbeeld Frankrijk, Italië, Polen, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk) hebben al exploratievergunningen afgegeven of hebben deze in voorbereiding.

Mehrere Mitgliedstaaten (z. B. Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und das Vereinigte Königreich) haben bereits Explorationsgenehmigungen ausgestellt oder sind im Begriff, dies zu tun.


De Commissie heeft nota genomen van de verklaringen die de Venezolaanse autoriteiten bij verschillende gelegenheden hebben afgegeven over de grondwettelijkheid van deze “administratieve sancties” die door de nationale toezichthouder tegen een aantal ambtenaren zijn ingesteld.

Die Kommission hat die bei mehreren Gelegenheiten von den venezolanischen Behörden abgegebenen Erklärungen in Bezug auf die Verfassungsmäßigkeit dieser „administrativen Sanktionen“, die vom State Controller über einige Beamte verhängt worden sind, zur Kenntnis genommen.


Zoals u weet, geachte afgevaardigden, werken we momenteel aan een wetgevend kader betreffende crisisbeheersing, een oplossing voor de banken, waarover we bij verschillende gelegenheden hebben kunnen spreken.

Wie Sie wissen, verehrte Abgeordnete, arbeiten wir an einem legislativen Rahmen zur Bewältigung der Krise, zur Bankenrettung.


We zullen verschillende gelegenheden hebben om deze kwestie verder te bespreken.

Wir werden noch mehrere Gelegenheiten haben, um diese Angelegenheit weiter zu erörtern.


Nu zien we wat de verklaringen waard zijn die in het openbaar bij zoveel verschillende gelegenheden zijn afgegeven.

Hier sehen wir, was die Erklärungen wert sind, die bei verschiedensten Anlässen öffentlich abgegeben werden.


Wij, Europese socialisten, zijn blij dat de problemen in deze sector een respons hebben gekregen op Gemeenschapniveau en dat het voorstel maatregelen behelst waar wij, Parlementsleden, die ze hier bij verschillende gelegenheden hebben besproken, en de regeringen van de zwaarst getroffen lidstaten al zo lang om hebben gevraagd.

Wir, die europäischen Sozialisten, sind froh, dass die europäische Gemeinschaft auf die Probleme in diesem Sektor reagiert hat und der Vorschlag Maßnahmen beinhaltet, die wir als Abgeordnete schon bei verschiedenen Gelegenheiten erörtert haben und die wir wie auch die Regierungen der am meisten betroffenen Mitgliedstaaten schon seit langem gefordert haben.


c) wanneer de visa van verschillende aard zijn, de lidstaat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft afgegeven of, indien de visa dezelfde geldigheidsduur hebben, de lidstaat die het visum heeft afgegeven waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt.

c) bei nicht gleichartigen Visa der Mitgliedstaat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat, oder bei gleicher Gültigkeitsdauer der Mitgliedstaat, der das zuletzt ablaufende Visum erteilt hat.


wanneer de visa van verschillende aard zijn, de lidstaat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft afgegeven of, indien de visa dezelfde geldigheidsduur hebben, de lidstaat die het visum heeft afgegeven waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt.

bei nicht gleichartigen Visa der Mitgliedstaat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat, oder bei gleicher Gültigkeitsdauer der Mitgliedstaat, der das zuletzt ablaufende Visum erteilt hat.


De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de E ...[+++]

Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union , vom 28. Febr ...[+++]


De Europese sociale partners hebben bij vele verschillende gelegenheden gemeenschappelijke adviezen, verklaringen of aanbevelingen goedgekeurd.

Die europäischen Sozialpartner haben immer wieder gemeinsame Stellungnahmen, Erklärungen oder Empfehlungen abgegeben.


w