Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin van brand
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin
Voorkeur

Traduction de «bij voorkeur begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


jaarlijkse kostenpercentage bij voorkeur

effektiver Vorzugsjahreszinssatz




uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers

Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern




begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ervoor te zorgen dat de jongerengarantieregelingen op de juiste wijze worden geïntegreerd in de toekomstige door de Unie medegefinancierde programma's, bij voorkeur vanaf het begin van het meerjarig financieel kader 2014-2020.

sicherzustellen, dass die Jugendgarantie-Systeme ordnungsgemäß in die künftigen von der Union kofinanzierten Programme integriert sind, vorzugsweise bereits zum Start des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2014 bis 2020.


De aan het Hof gestelde prejudiciële vragen moeten zijn opgenomen in een afzonderlijk en duidelijk onderscheiden deel van de verwijzingsbeslissing, bij voorkeur aan het begin of het einde daarvan.

Schließlich müssen die dem Gerichtshof zur Vorabentscheidung vorgelegten Fragen in einem gesonderten und klar kenntlich gemachten Teil der Vorlageentscheidung, vorzugsweise an deren Anfang oder Ende, aufgeführt sein.


20. stelt vast dat het ontwerp van het toekomstige financiële reglement bepaalt dat de agentschappen na overleg met de rekenkamer een onafhankelijke externe controleur kunnen benoemen, die nagaat of de begrotingsuitvoering van het agentschap strookt met de bepalingen van het financiële reglement; constateert dat de Rekenkamer naderhand voor de opstelling van zijn advies rekening zou houden met het verslag van deze externe controleur; wijst erop dat de Rekenkamer in 2011 tezamen met Eurofound (Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden) een proefproject heeft opgestart; zou er in die zin de ...[+++]

20. nimmt zur Kenntnis, dass im Entwurf der künftigen Haushaltsordnung vorgesehen ist, dass die Agenturen nach Konsultation des Rechnungshofs einen unabhängigen externen Prüfer benennen können, der prüft, ob der Haushaltsvollzug der Agentur den Vorschriften der Haushaltsordnung entspricht; stellt fest, dass der Rechnungshof anschließend den Bericht des externen Prüfers bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahme berücksichtigen würde; stellt fest, dass der Rechnungshof 2011 ein Pilotprojekt mit Eurofound (Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen) eingeleitet hat; würde es in diesem Zusammenhang vorziehen, dass künftig Missverständnisse, wie etwa das bei dem aktuellen Entlastungsbericht für die Agenturen, das ...[+++]


Hoewel het Parlement de voorkeur zou hebben gegeven aan de sluiting van één evenwichtige globale overeenkomst, kan het akkoord gaan met de gefaseerde aanpak, aangezien artikel 21 van de ontwerpovereenkomst een agenda en een duidelijk tijdschema bevat voor de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst, en ook bepalingen op grond waarvan andere partijen in de eerstefaseovereenkomst omschreven rechten kunnen opschorten als er 30 maanden na het begin van de onderhandelingen over een tweedefaseovereenkomst geen overeenstemming is ber ...[+++]

Wenn es auch den Abschluss eines ausgewogenen umfassenden Abkommens vorgezogen hätte, konnte es doch den Ansatz in Form von Teilabkommen akzeptieren, weil Artikel 21 des Abkommensentwurfs eine Agenda und einen klaren Zeitplan für Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen einschließlich Bestimmungen enthält, die den Vertragsparteien ermöglichen, in dem Ausgangsabkommen festgelegte Rechte auszusetzen, wenn 30 Monate nach Beginn der Verhandlungen über ein weiterführendes Abkommen keine solche Vereinbarung erreicht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. roept de Commissie op alles wat in haar macht staat te ondernemen om te waarborgen dat de raad van bestuur uiterlijk aan het begin van het schooljaar 2007-2008 naast het Europees baccalaureaat een alternatief einddiploma invoert voor leerlingen die de voorkeur aan een beroepsopleiding geven;

28. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun um zu gewährleisten, dass der Oberste Rat bis zum Beginn des Schuljahres 2007 bis 2008 ein alternatives Abgangszeugnis parallel zu dem Europäischen Abitur einführt für Schüler, die sich für eine mehr beruflich orientierte Ausbildung entscheiden;


De rapporteur herhaalt zijn voorkeur voor een vijfjarig Financieel Vooruitzicht dat bij het begin van het tweede jaar van het mandaat van de Commissie in werking treedt (zie schema hieronder).

Der Berichterstatter bekräftigt seine Präferenz für eine auf fünf Jahre angelegte Finanzielle Vorausschau, die zu Beginn des zweiten Jahres der Amtszeit der Kommission einsetzt (siehe untenstehendes Schema).


Een dergelijke "leidraad" zou bij voorkeur begin 2000 beschikbaar moeten zijn, zodat bezinning en overleg hierover zo spoedig mogelijk kunnen plaatsvinden".

Ein solcher "Fahrplan" sollte am besten Anfang 2000 vorliegen, damit die entsprechenden Überlegungen und Konsultationen möglichst rasch vorgenommen werden können".


De meerderheid van dit Parlement had vanaf het begin duidelijk haar bedoeling laten blijken, door de voorkeur te geven aan een ad-hoc commissie boven de oprichting van een werkelijke onderzoekcommissie.

Die Mehrheit dieses Parlaments hatte von Anfang an eindeutig ihre Absichten klar gemacht, indem sie einen Ad-hoc-Ausschuss der Einsetzung eines echten Untersuchungsausschusses vorzog.


Het luchtruim zou vanaf het begin bij voorkeur moeten worden toegewezen aan passend uitgeruste vliegtuigen, zodat de operationele voordelen onmiddellijk kunnen worden verwezenlijkt en de toepassing van de systemen met betrekking tot alle vliegtuigen kan worden bespoedigd.

Luftfahrzeuge, die über eine geeignete Ausrüstung verfügen, sollten von Anfang an bei der Luftraumzuteilung bevorzugt behandelt werden, damit die operationellen Vorteile unverzueglich erzielt werden können und die Verwendung der Systeme in allen Luftfahrzeugen beschleunigt werden kann.


VERENIGD KONINKRIJK Painshill Park, Cobham (South East) Dit 64 ha grote park werd tussen 1738 en 1773 aangelegd door Charles Hamilton en is de concrete toepassing van een stroming in de tuinarchitectuur die de geometrische stijl van de 17e en het begin van de 18e eeuw verwerpt en de voorkeur geeft aan een meer naturalistische stijl.

VEREINIGTES KÖNIGREICH Painshill Park, Cobham (Südostengland) Dieser 64 ha große Park wurde zwischen 1738 und 1773 von Charles Hamilton gestaltet und ist ein Beispiel einer Landschaftsarchitektur, die einer der Natur nachempfundenen Landschaftsgestaltung den Vorrang vor dem strengeren geometrischen Stil des 17. und beginnenden 18. Jahrhunderts gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorkeur begin' ->

Date index: 2024-08-08
w