Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij voorstellen waarin gevoelige onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

2. Dit artikel is ook van toepassing op niet-schriftelijke informatie die uitgewisseld wordt tijdens vergaderingen waarin gevoelige onderwerpen besproken worden.

(2) Dieser Artikel gilt auch für nicht-schriftliche Informationen, die in Sitzungen ausgetauscht werden, in denen vertraulich zu behandelnde Themen erörtert werden.


2. Dit artikel is ook van toepassing op niet-schriftelijke informatie die uitgewisseld wordt tijdens vergaderingen waarin gevoelige onderwerpen besproken worden.

(2) Dieser Artikel gilt auch für nicht-schriftliche Informationen, die in Sitzungen ausgetauscht werden, in denen vertraulich zu behandelnde Themen erörtert werden.


Het AAL-programma wordt uitgevoerd op basis van de jaarlijkse werkplannen waarin de financieringsvormen en de onderwerpen voor de oproepen tot het indienen van voorstellen zijn vastgelegd.

Die Durchführung des AuL-Programms erfolgt auf der Grundlage jährlicher Arbeitspläne, in denen Förderformen und Themen für Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen festgelegt werden.


Het Europees Parlement roept de Sudanezen en Zuid-Sudanezen in het bijzonder op om concrete voorstellen te doen waarin ook de gevoelige onderwerpen worden betrokken, zoals het burgerschap, het delen van de schuld en de olie-inkomsten.

Insbesondere ruft das Europäische Parlament die Sudanesen und Südsudanesen auf, konkrete Pläne für heikle Themen vorzuschlagen, nämlich für Fragen der Staatsbürgerschaft sowie der Aufteilung von Schulden und Öleinnahmen.


Bij voorstellen waarin gevoelige onderwerpen een rol spelen, vindt systematisch een ethische evaluatie plaats.

Bei Vorschlägen zu sensiblen Themen wird systematisch eine ethische Prüfung durchgeführt.


Afgezien daarvan moeten we niet naïef zijn – in deze complexe en gevaarlijke wereld waarin wij leven, zijn dit gevoelige onderwerpen en daarom ben ik tegen het mondelinge amendement dat de heer Pflüger indiende.

Dabei dürfen wir nicht naiv sein – in der komplexen und gefährlichen Welt, in der wir leben, sind dies sensible Themen. Deshalb lehne ich den mündlichen Änderungsantrag von Herrn Pflüger ab.


Bij voorstellen waarin gevoelige onderwerpen een rol spelen, vindt systematisch een ethische evaluatie plaats.

Bei Vorschlägen zu sensiblen Themen werden systematische ethische Prüfungen durchgeführt.


De vrijwillige bijlage, waarin de verzameling van microgegevens en vragen over uiterst gevoelige onderwerpen zoals seksueel gedrag en geletterdheid werd geregeld, is volledig geschrapt.

Der freiwillige Anhang, welcher das Erfassen von Mikrodaten und Fragen zu äußerst sensiblen Daten – wie etwa zum Sexualverhalten oder der Lesekompetenz – vorsah, ist nun komplett gestrichen.


Voorts zal de Commissie stelselmatig een ethische evaluatie uitvoeren van voorstellen waarin ethisch gevoelige thema’s aan de orde komen of waarin niet naar behoren rekening is gehouden met de ethische aspecten.

Bei Vorschlägen zu ethisch sensiblen Themen oder solchen, bei denen ethische Aspekte nicht ausreichend gewürdigt wurden, führt die Kommission systematisch eine Ethikprüfung durch. In Einzelfällen kann eine Ethikprüfung auch während der Durchführung des Projekts vorgenommen werden.


Voorts zal de Commissie stelselmatig een ethische evaluatie uitvoeren van voorstellen waarin ethisch gevoelige thema’s aan de orde komen of waarin niet naar behoren rekening is gehouden met de ethische aspecten.

Bei Vorschlägen zu ethisch sensiblen Themen oder solchen, bei denen ethische Aspekte nicht ausreichend gewürdigt wurden, führt die Kommission systematisch eine Ethikprüfung durch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij voorstellen waarin gevoelige onderwerpen' ->

Date index: 2022-01-28
w