Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij vrouwen ongeveer even hoog " (Nederlands → Duits) :

Het gemiddelde maandelijkse EU-beursbedrag was ongeveer even hoog (252 euro) als het voorgaande jaar (250 euro).

Mit einem durchschnittlichen Monatsbetrag von 252 EUR blieb die Durchschnittshöhe eines EU-Stipendiums auf dem Niveau des Vorjahres (250 EUR).


Werklozen maken meer gebruik van het internet (van 74,4% in 2005 tot 80,3 % in 2008) en het internetgebruik ligt bij vrouwen ongeveer even hoog als bij de totale EU-bevolking (een toename van 88,4% in 2005 tot 94,6% in 2008).

Ebenso nutzen Arbeitslose zunehmend das Internet (ein Anstieg von 74,4 % 2005 auf 80,3 % 2008), der Anteil der Frauen, die das Internet nutzen, entspricht etwa dem der Gesamtbevölkerung der EU (ein Anstieg von 88,4 % 2005 auf 94,6 % 2008).


19. wijst erop dat de gezamenlijke financiering en de regels n+2 resp. n+3 moeten worden gehandhaafd, en dat eventueel de soepelheid kan worden opgevoerd met het oog op buitengewone omstandigheden die zich in de loop van de komende programmaperiode naar verwachting zullen voordoen; is van mening dat het medefinancieringsniveau van de komende programmaperiode over het geheel genomen ongeveer even hoog moet zijn als dat v ...[+++]

19. betont, dass die Kofinanzierung wie auch die Regel n+2 bzw. n+3 erhalten bleiben sollten, mit einer möglichen Erweiterung der Flexibilität für außergewöhnliche Situationen, die innerhalb des nächsten Programmplanungszeitraums erwartbar aufkommen könnten; ist der Ansicht, dass sich die Kofinanzierung im nächsten Programmplanungszeitraum im Ganzen auf einen ähnlichen Wert wie im gegenwärtigen Zeitraum belaufen sollte; fordert, dass zwar bei der Mittelverwendung eine gewisse Flexibilität gewährleistet sein sollte, die Mittel, die durch die Anwendung dieser Bestimmungen nicht mehr gebunden sind, aber in dem für die Kohäsion vorgesehene ...[+++]


De hoge werkloosheid leidt ertoe dat werkgevers niet de werknemers vinden die zij nodig hebben, omdat de werkloosheidsuitkeringen ongeveer even hoog liggen als de lonen die worden geboden.

Vor dem Hintergrund hoher Arbeitslosigkeit können die Arbeitgeber keine geeigneten Arbeitskräfte finden, da die Arbeitslosenunterstützung ähnlich hoch wie das angebotene Gehalt ist.


Weet u wat het geval is? Het tabaksgebruik is in Zweden desondanks ongeveer even hoog als in de rest van Europa.

Dessen ungeachtet haben wir in etwa den gleichen Tabakverbrauch wie die übrigen europäischen Länder, aber es wird mehr auf Schwedensnus als auf Zigaretten zurückgegriffen.


* de bijdrage van ammoniak aan de vorming van secundair fijn stof is gering, waardoor de totale kosten voor de aanpak van primair en secundair fijn stof volgens ambitieniveau C en van ammoniak volgens A-plus ongeveer even hoog zijn als wanneer ook bij ammoniak voor scenario C gekozen zou worden;

* Der Beitrag von Ammoniak zur Bildung von sekundären Mikropartikeln ist gering, wodurch die Gesamtkosten bei diesem Konzept des ehrgeizigen Niveaus C für Primär- und Sekundärmikropartikel und Szenario A+ für Ammoniak ungefähr genauso hoch liegen, als wenn auch für Ammoniak das Szenario C gewählt würde.


(2) Deze middelen worden aangevuld met een ongeveer even hoog bedrag door de deelnemende organisaties

(2) Diese Mittel werden durch einen in etwa gleich hohen Beitrag der teilnehmenden Organisationen ergänzt.


6. Het wekt verbazing dat de overheidsuitgaven voor OO in Japan, de VS en de EU als percentage van het BBP ongeveer even hoog zijn.

6. Erstaunlich ist, dass die öffentlichen FE-Ausgaben in Japan, den USA und der EU in Prozenten des BIP gemessen ungefähr gleich hoch sind.


De ontmoeting, die door Commissievoorzitter, Romano Prodi, zal worden voorgezeten, is een politiek evenement op hoog niveau waaraan hoofdrolspelers bij de bestrijding van handel in en uitbuiting van vrouwen en kinderen deelnemen.

An der von Kommissionspräsident Romano Prodi geleiteten Sitzung auf höchster politischer Ebene nehmen die wichtigsten Entscheidungsträger im Kampf gegen den Handel mit und die Ausbeutung von Frauen und Kindern teil.


10) TEKENT AAN dat de cultuurindustrie, die in hoge mate steunt op menselijke hulpbronnen, een arbeidsintensieve sector vormt, dat degenen die werkzaam zijn in de culturele sector vaak hoog opgeleid en gekwalificeerd zijn, dat het bij een belangrijk deel van de arbeidsplaatsen gaat om projectgerichte, kortlopende deeltijdcontracten bij kleine en middelgrote bedrijven en dat er in deze sector ongeveer evenveel mannen als ...[+++]

STELLT FEST, daß die stark von Humanressourcen abhängige Kulturwirtschaft einen arbeitsintensiven Sektor darstellt, daß die hier arbeitenden Personen oft ein hohes Bildungsniveau und einen hohen Ausbildungsstand haben, daß ein beträchtlicher Teil der Arbeitsplätze projektbezogene kurzfristige Teilzeitbeschäftigungen in kleinen und mittleren Unternehmen sind und daß in diesem Sektor Männer und Frauen in nahezu gleicher Anzahl beschäftigt sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij vrouwen ongeveer even hoog' ->

Date index: 2024-10-13
w