Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Informatie over het thema van de show verzamelen
Informatie over het thema van de uitzending verzamelen
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "bij welke thema " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen

Informationen zum Thema der Sendung sammeln


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke thema's voor subsidie in aanmerking komen, valt op te maken uit het Horizon 2020-werkprogramma over "Innovatie in kmo's".

Die förderfähigen Themen sind dem Arbeitsprogramm zur „Innovation in KMU“ im Rahmen von Horizont 2020 zu entnehmen.


Welke thema's voor subsidie in aanmerking komen, valt op te maken uit het Horizon 2020-werkprogramma over "Innovatie in het mkb".

Die förderfähigen Themen sind dem Arbeitsprogramm zur „Innovation in KMU“ im Rahmen von Horizont 2020 zu entnehmen.


Over welke thema's moet nog worden gesproken en wat zijn de moeilijkste onderwerpen?

Was sind die verbleibenden Fragen, die erörtert werden müssen, und welche Themenbereiche gestalten sich am schwierigsten?


Ik wil onze collega’s al het succes wensen met de EER-Overeenkomst en met de toekomstperspectieven van deze ruimte, energiekwesties en klimaatverandering, alsmede hun vergaderingen met commissaris Borg over hetmaritiem beleid van de EU, welke thema’s op de vergaderingagendazijn geplaatst.

Ich wünsche unseren Kollegen viel Erfolg mit dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum und den Zukunftsaussichten des Gebiets, den Energiefragen und dem Klimawandel sowie in ihren Gesprächen mit Kommissar Borg über die Meerespolitik der Europäischen Union, die auf der Agenda der Diskussionen stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e. statistische verwachtingspatronen uit te werken waarmee gepaste voorspellingen over de arbeidsbehoeften van de EU kunnen worden gedaan, en de Raad van Ministers ertoe uit te nodigen aan te geven welke thema’s inzake migratie en werkgelegenheid zouden moeten worden behandeld in gemeenschappelijke regels, zodat het gemeenschappelijk Europees migratiebeleid verder kan worden ontwikkeld;

e. statistische Prognosen zu erstellen, um den Bedarf an Arbeitskräften in der EU angemessen voraussehen zu können, und den Ministerrat aufzufordern, mit Blick auf die weitere Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Zuwanderungspolitik die Themenbereiche anzugeben, die mit Zuwanderung und Beschäftigung im Zusammenhang stehen;


In het kader van de uitvoering van het actieprogramma van Peking nam de Raad nota van een verslag van het voorzitterschap over de situatie in de lidstaten op het punt van het combineren van beroeps- en gezinsleven, welk thema het voorzitterschap dit jaar gekozen had.

Der Rat hat im Rahmen der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform einen Bericht des Vorsitzes zum Stand der Verknüpfung von Berufs- und Familienleben in den Mitgliedstaaten (dieses Jahr vom Vorsitz ausgewähltes Thema) zur Kenntnis genommen.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is voorspelbaar welke thema's tijdens de aanstaande top van Feira zullen worden behandeld.

– (PT) Herr Präsident! Die Themen, die den bevorstehenden Gipfel von Feira kennzeichnen werden, sind vorhersehbar und wurden bereits angesprochen.


Zoals u weet worden er hier bij het Parlement nogal eens manifestaties gehouden, over bepaalde landen of welk thema dan ook.

Wie Sie sehen, haben wir hier im Parlament sehr viele Ausstellungen, seien sie nun verschiedenen Ländern gewidmet oder welchem Thema auch immer.


Om achtergrondinformatie voor het Groenboek te verzamelen en te kunnen vaststellen aan welke thema's in het bijzonder aandacht dient te worden besteed, heeft de Commissie onder meer ook een reeks gesprekken gevoerd met producenten en detailhandelaren, met vertegenwoordigers van verenigingen van industrieondernemingen, handelaren en consumenten en met gespecialiseerde academici.

Bei dem Zusammentragen von Hintergrundinformationen für das Grünbuch ist die Kommission an Hersteller, Einzelhändler, die Industrie, den Handel, die Verbraucherverbände und akademische Fachleute herangetreten, um einige Schlüsselfragen anzusprechen.


Tijdens dit op televisie uitgezonden debat konden de Ministers hun opmerkingen formuleren over de beide programma's en aangeven aan welke thema's zij bijzonder belang hechten voor de komende maanden.

In dieser im Fernsehen übertragenen Aussprache konnten die Minister zu den beiden Programmen Stellung nehmen und die Themen benennen, die für sie in den nächsten Monaten von besonderer Bedeutung sind.




Anderen hebben gezocht naar : mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     bij welke thema     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij welke thema' ->

Date index: 2021-02-11
w