Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij zoveel andere kwesties klopt » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals bij zoveel andere kwesties klopt het ook hier niet dat één oplossing de beste is voor allemaal.

Wie in so vielen anderen Fragen auch, stimmt es nicht, dass eine bestimmte Lösung die beste Lösung für alle ist.


Om zo snel mogelijk tot een oplossing van deze problemen te komen, is het volgens mij van cruciaal belang dat net als bij zoveel andere aspecten die aan energie of andere kwesties zijn gerelateerd, de inspanningen op onderzoek worden geconcentreerd.

Damit diese Grundlage so schnell wie möglich erarbeitet wird, glaube ich, dass es unbedingt erforderlich ist, wie bei so vielen anderen Aspekten in Verbindung mit Energie und sonstigen Themen, dass sich die Anstrengungen auf die Forschung konzentrieren.


Het is tot slot weliswaar al gezegd maar toch moet ik erop aandringen, premier Zapatero, dat u uw voorzitterschap aangrijpt om een oplossing te vinden voor het probleem van de landtoe-eigening en andere kwesties die tienduizenden gezagsgetrouwe huiseigenaren in Zuid-Spanje zoveel pijn en verdriet bezorgen.

Es wurde bereits gesagt, jedoch fordere ich Sie auf, Herr Ministerpräsident, während Ihres Ratsvorsitzes endlich die Gelegenheit zu nutzen, das Problem der Landenteignungen und weitere Sachverhalte zu klären, die Zehntausenden von gesetzestreuen Grundstücksbesitzern in Südspanien derartig viel Not und Kummer bereiten.


Volgens mij klopt er een groot probleem op onze poort dat Rusland heet, want zowel bij dit dossier als bij zoveel andere is Moskou de sleutel tot de oplossing.

Ich glaube, wir haben ein großes Problem vor unserer Tür, und dieses Problem heißt Russland, denn in diesem Fall wie in so vielen anderen läuft die Lösung über Moskau.


West-Europa behandelt de nieuwe lidstaten als tweederangs, hetgeen indruist tegen alle gedane beloften, en waaruit – zoals uit zoveel andere kwesties als Irak, de Grondwet en de begroting – een deprimerend gebrek aan solidariteit binnen de EU blijkt.

So werden die Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten entgegen allen Versprechungen als Bürger zweiter Klasse behandelt, und es zeigt sich – wie in so vielen anderen Fragen wie dem Irak, der Verfassung und dem Haushalt – ein bedrückender Mangel an Solidarität.


Daartoe acht de Raad het nodig om de samenwerking met de andere partijen bij de nadere uitwerking en uitvoering van het Protocol nog te versterken, zodat tijdens de CoP 4 over zoveel mogelijk operationele kwesties en beginselen overeenstemming kan worden bereikt.

Zu diesem Zweck hält es der Rat für erforderlich, mit anderen Parteien bei der Fortentwicklung und Umsetzung des Protokolls verstärkt zusammenzuarbeiten, damit auf der vierten Konferenz der Vertragsparteien eine Einigung über möglichst viele operative Fragen und Grundsätze erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij zoveel andere kwesties klopt' ->

Date index: 2023-04-08
w