Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbehorende diensten

Vertaling van "bijbehorende diensten ongeacht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling heeft als startpunt de resultaten van de convergentieraadpleging, meer bepaald een van de voornaamste aanbevelingen daarvan, namelijk dat er een meer horizontale benadering voor de regelgeving moet komen met een gelijkaardige behandeling van de transportnetwerkinfrastructuur en de bijbehorende diensten, ongeacht het soort diensten dat getransporteerd wordt.

Ausgangspunkt der Mitteilung waren die Ergebnisse der Anhörung zur Konvergenz, und zwar insbesondere eine ihrer Schlüsselbotschaften, die lautete, daß ein horizontalerer Ansatz bei der Regulierung wünschenswert sei, wobei die gesamte Übertragungsnetzinfrastruktur und die zugehörigen Dienste, ungeachtet der Art der übertragenen Dienste, einheitlich zu behandeln seien.


Bij het analyseren van de grenzen en de marktmacht op één of meer bijbehorende relevante wholesalemarkten om te bepalen of deze daadwerkelijk concurrerend is/zijn, dient rekening te worden gehouden met directe en indirecte concurrentiedruk, ongeacht of die druk al dan niet voortvloeit uit elektronische-communicatienetwerken, elektronische-communicatiediensten of andere soorten diensten of toepassingen die vanuit het oogpunt van de ...[+++]

Bei der Marktabgrenzung und der Analyse der Marktmacht in einem bestimmten relevanten Vorleistungsmarkt zur Festzustellung, ob dieser tatsächlich durch Wettbewerb gekennzeichnet ist, sollte der direkte und indirekte Wettbewerbsdruck berücksichtigt werden, und zwar unabhängig davon, ob der Wettbewerbsdruck durch elektronische Kommunikationsnetze, elektronische Kommunikationsdienste oder andere Arten von Diensten oder Anwendungen, die aus Endnutzersicht vergleichbar sind (5), ausgeht.


3° levering van elektronische communicatiediensten en -netwerken en bijbehorende faciliteiten en diensten op de gebieden die in het decreet van 27 juni 2005 over de radio-omroep en de filmvoorstellingen geregeld zijn, met inbegrip van de audiovisuele diensten, met inbegrip van cinematografische diensten, ongeacht hun wijze van productie, distributie en doorgifte, en de radio-omroep;

3. Dienstleistungen und Netze der elektronischen Kommunikation sowie zugehörige Einrichtungen und Dienste in den Bereichen, die im Dekret vom 27. Juni 2005 über den Rundfunk und die Kinovorstellungen geregelt sind, einschliesslich der audiovisuellen Dienste, auch im Kino- und Filmbereich, ungeachtet der Art ihrer Herstellung, Verbreitung und Ausstrahlung, und des Rundfunks;


De mededeling heeft als startpunt de resultaten van de convergentieraadpleging, meer bepaald een van de voornaamste aanbevelingen daarvan, namelijk dat er een meer horizontale benadering voor de regelgeving moet komen met een gelijkaardige behandeling van de transportnetwerkinfrastructuur en de bijbehorende diensten, ongeacht het soort diensten dat getransporteerd wordt.

Ausgangspunkt der Mitteilung waren die Ergebnisse der Anhörung zur Konvergenz, und zwar insbesondere eine ihrer Schlüsselbotschaften, die lautete, daß ein horizontalerer Ansatz bei der Regulierung wünschenswert sei, wobei die gesamte Übertragungsnetzinfrastruktur und die zugehörigen Dienste, ungeachtet der Art der übertragenen Dienste, einheitlich zu behandeln seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De scheiding tussen de regelgeving inzake transmissie en de regelgeving inzake inhoud staat er niet aan in de weg dat rekening wordt gehouden met de relaties die tussen beide bestaan, met name om bij transmissie van audiovisuele inhoud pluralisme, culturele verscheidenheid en bescherming van de consument te garanderen ongeacht de wijze van transmissie, alsmede het pluralisme en de diversiteit van audiovisuele inhoud die via om het even welke elektronische communicatie-infrastructuur en bijbehorende diensten wordt verz ...[+++]

Bei der Trennung der Regulierung von Übertragung und Inhalten sind dennoch die Verbindungen zwischen beiden zu berücksichtigen, insbesondere um Pluralismus, kulturelle Vielfalt und Verbraucherschutz bei der Übertragung von audiovisuellen Inhalten unabhängig vom Übertragungsweg sowie die Vielfalt der audiovisuellen Inhalte, die mittels jeglicher Art von elektronischen Kommunikationsinfrastrukturen oder zugehörigen Diensten übermittelt werden, zu gewährleisten .


De lidstaten zorgen ervoor dat, met betrekking tot de voorwaardelijke toegang tot digitale radio- en televisieomroepdiensten en met betrekking tot bijbehorende faciliteiten in verband met deze diensten (met inbegrip van diensten die verband houden of verbonden zijn met digitale televisie) ten behoeve van kijkers en luisteraars in de Gemeenschap, ongeacht de wijze van doorgifte, de voorwaarden van de bijlage, deel I, van toepassing zijn.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass in Bezug auf die Zugangsberechtigung und zugehörige Einrichtungen betreffend Digitalfernseh- und -rundfunkdienste (einschließlich von Diensten, die sich auf das Digitalfernsehen beziehen bzw. mit ihm verbunden sind) , die an Zuschauer bzw. Hörer in der Gemeinschaft ausgestrahlt werden, unabhängig von der Art der Übertragung die im Anhang Teil I festgelegten Bedingungen gelten.




Anderen hebben gezocht naar : bijbehorende diensten     bijbehorende diensten ongeacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijbehorende diensten ongeacht' ->

Date index: 2022-01-13
w