Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijbehorende preventieve maatregelen dienen flexibel » (Néerlandais → Allemand) :

Andere eenvoudige maar doeltreffende maatregelen zijn bijvoorbeeld de mogelijkheid van flexibele werktijden in de periode na het zwangerschapsverlof, preventieve maatregelen met betrekking tot gezondheid en veiligheid, en de uitbreiding van deze rechten naar paren die kinderen adopteren, om zodoende een eerlijker wettelijk kader ...[+++]

Zu den weiteren einfachen, jedoch bedeutenden Maßnahmen gehören zum Beispiel die Möglichkeit von flexiblen Arbeitszeiten in der Zeit nach dem Mutterschaftsurlaub, Vorsorgemaßnahmen in Bezug auf Sicherheit und Gesundheit sowie die Ausweitung der Rechte von Paaren, die Kinder adoptieren, wodurch gerechtere rechtliche Rahmenbedingungen gefördert werden.


De richtlijn bepaalt dat lidstaten preventieve maatregelen dienen te nemen met betrekking tot de schending van het beginsel van gelijke beloning[92], maar laat de keuze van maatregelen opnieuw aan de lidstaten over.

Die Mitgliedstaaten müssen gemäß der Richtlinie vorbeugende Maßnahmen zur Verhinderung von Verstößen gegen den Grundsatz der Entgeltgleichheit einleiten,[92] wobei die Wahl der Maßnahmen ihnen überlassen bleibt.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de recente gevallen van vogelgriep in Aziatische landen en een aantal Europese landen – en het feit dat er in Italië en Nederland miljoenen stuks pluimvee zijn afgemaakt – vormen het bewijs dat er efficiëntere preventieve maatregelen dienen te worden genomen. Belangrijk is ook dat er stappen worden ondernomen om de lidstaten bij te staan als de ziekte daar uitbreekt.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der neuerliche Ausbruch der Geflügelpest in asiatischen sowie in einigen europäischen Ländern, nachdem in Italien und den Niederlanden mehrere Millionen Stück Geflügel geschlachtet werden mussten, gibt uns allen Grund, wirksamere Präventivmaßnahmen zu ergreifen und angemessene Schritte einzuleiten, um Mitgliedstaaten im Falle eines Ausbruchs dieser Krankheit unterstützen zu können.


Preventieve maatregelen dienen een cruciale rol te spelen bij het verbeteren van de beveiliging van explosieven.

PR äventivmaßnahmen spielen eine wichtige Rolle für die Sicherheit von Explosivstoffen.


de uitvoering van actieve en preventieve maatregelen waardoor behoeften vroegtijdig worden gesignaleerd en individuele actieplannen en steun op maat wordt verleend, zoals opleiding op maat, zoeken naar werk, outplacement en mobiliteit, arbeid als zelfstandige en oprichting van bedrijven, met inbegrip van coöperatieve ondernemingen, maatregelen ter stimulering van participatie op de arbeidsmarkt, ...[+++]

Durchführung von aktiven und präventiven Maßnahmen zur frühzeitigen Bedarfsermittlung mit individuellen Aktionsplänen und personalisierter Unterstützung, wie auf den Einzelfall zugeschnittene Fortbildung, Arbeitsplatzsuche, Arbeitsplatzverlagerungen und Mobilität, selbstständige Erwerbstätigkeit und Unternehmensgründung — dazu gehören auch Genossenschaften, Anreize zur Förderung der Teilnahme am Arbeitsmarkt, flexible Mechanismen, durch die ältere Arbeitnehmer länger erwerbstätig bleiben, und Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von A ...[+++]


8. wijst op het feit dat volgens recent onderzoek ongeveer 50% van de werknemers in de EU geen toegang heeft tot preventieve diensten, dat de meeste van de bestaande diensten niet multidisciplinair zijn en geen goede afspiegeling zijn van de hiërarchie van preventieve maatregelen in de kaderrichtlijn; roept de Commissie op nauwkeuriger te kijken naar de preventieve systemen in de lidstaten en samen met de bevoegde nationale autoritei ...[+++]

8. weist darauf hin, dass jüngsten Forschungsergebnissen zufolge etwa 50% der Arbeitnehmer in der Europäischen Union keinen Zugang zu Präventionsdiensten haben, dass die meisten der bestehenden Dienste nicht vollständig multidisziplinär sind und bei vielen die in der Rahmenrichtlinie festgelegte Hierarchie der Präventionsmaßnahmen nicht in vollem Umfang beachtet wird; fordert die Kommission auf, den Stand der Präventionssysteme der Mitgliedstaaten eingehend zu prüfen und in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden Vorsc ...[+++]


Daarom herhalen wij hier nogmaals dat aan onze voorstellen en die van het Europees Parlement gevolg moet worden gegeven en blijven wij aandringen op een versterking van de preventieve maatregelen inzake brandbestrijding en de bijbehorende financiële middelen in het kader van het programma “Forest Focus”, in de zin van de vroegere Verordening (EG) nr. 2158/92.

Deshalb ersuchen wir erneut dringend darum, dass unsere Vorschläge und die Vorschläge des Parlaments erfüllt werden, um das Element der Brandvorbeugung und die entsprechende Finanzierung im Rahmen des Programms „Forest Focus“ entsprechend der vorherigen Verordnung 2158/92 zu stärken.


(3 ter) De lidstaten dienen maatregelen te nemen die degenen die volgens het nationale recht verantwoordelijk zijn voor de toegang tot beroepsopleiding, arbeid of beroep en de bijbehorende voorwaarden, verplichten om preventieve maatregelen te nemen tegen seksuele intimidatie, waarbij een systeem van vertrouwensadviseurs kan behoren.

(3a) Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen erlassen, die jene Personen, die nach nationalem Recht für den Zugang zu Ausbildung, Beschäftigung oder beruflicher Tätigkeit und die entsprechenden Bedingungen zuständig sind, verpflichten, Maßnahmen zur Vorbeugung sexueller Belästigung einzuleiten, zu denen ein System der Beratung durch Vertrauenspersonen gehören kann.


Overwegende dat voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van aan biologische agentia blootgestelde werknemers preventieve maatregelen dienen te worden genomen;

Zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der durch biologische Arbeitsstoffe gefährdeten Arbeitnehmer sollten vorbeugende Maßnahmen getroffen werden.


Overwegende dat voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van aan carcinogene agentia blootgestelde werknemers preventieve maatregelen dienen te worden genomen;

Zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der durch Karzinogene gefährdeten Arbeitnehmer müssen vorbeugende Maßnahmen getroffen werden.


w