Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage aan het trans-europese netwerk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

ISPA zal een substantiële bijdrage leveren aan de inspanningen voor de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE's), vooral met het oog op de werkzaamheden van de politieke gemeenschap op vervoergebied en de noodzaak om de verbinding met het trans-Europese netwerk te versterken.

Das ISPA wird einen wesentlichen Beitrag zu den Bemühungen der Unternehmen in Verbindung mit den mittel- und osteuropäischen Ländern (MOEL) insbesondere im Hinblick auf die Arbeit der politischen Gemeinschaft im Bereich des Verkehrs und hinsichtlich der Notwendigkeit einer Verstärkung der Anbindung an das transeuropäische Netz leisten.


Deze evaluatie richt zich onder andere op de bijdrage van de maatregelen aan de uitvoering van het communautaire milieubeleid of de bijdrage aan uitbreiding van het trans-Europese netwerk en een gemeenschappelijk vervoerbeleid.

So geht es unter anderem um den Beitrag, der mit den Maßnahmen zur Umsetzung der Gemeinschaftspolitiken im Umweltbereich geleistet wurde, oder um ihren Beitrag zu den erweiterten transeuropäischen Netzen oder zur gemeinsamen Verkehrspolitik.


De rol van ISPA in de vervoersector is tot nu toe een bijdrage te leveren aan de opbouw van het toekomstige trans-Europese netwerk en steun te verlenen bij de onderlinge aansluiting en interoperabiliteit van nationale netwerken met elkaar en met het EU-netwerk.

Im Verkehrsbereich leitete ISPA einen Beitrag zum Aufbau des künftigen transeuropäischen Verkehrsnetzes und zur Förderung des Verbunds und der Interoperabilität innerhalb der nationalen Netze und zwischen diesen und dem EU-Netz.


Na afloop van dit proces zal elke vervoersmodus zijn bijdrage aan het trans-Europese netwerk moeten vergroten, zal de intermodaliteit tussen de diverse soorten vervoer moeten worden gegarandeerd, en zal vooral moeten worden voorzien in adequate financieringsmechanismen.

Nach Abschluss dieses Prozesses sollte jeder Verkehrsträger stärker in das transeuropäische Verkehrsystem einbezogen und die Intermodalitäten zwischen den unterschiedlichen Verkehrsträgern gewährleistet sein, vor allem sollten angemessene Finanzierungsmechanismen festgelegt werden.


De implementatiestrategie moet specifiek blijven voor elk type netwerk en de bestaande eisen voor het conventionele trans-Europese netwerk en het trans-Europese hogesnelheidsnetwerk moeten identiek blijven.

Die jeweiligen Umsetzungsstrategien sollten weiterhin netzspezifisch sein und die bestehenden Anforderungen an das konventionelle transeuropäische Bahnnetz und das transeuropäische Hochgeschwindigkeitsbahnnetz sollten unverändert gelten.


Wat de genoemde milieuoverwegingen betreft wil de Raad zeggen dat bij deze projecten de nationale milieunormen- en procedures moeten worden geëerbiedigd en dat in de Europese Unie natuurlijk de communautaire milieunormen moeten worden toegepast. Bovendien wordt in het nieuwe besluit over het trans-Europese netwerk bepaald dat de projecten en vooral de projecten van Europees belang:

Bezüglich der hier angesprochenen Umwelterwägungen möchte der Rat erklären, dass diese Vorhaben den einzelstaatlichen Umweltnormen und -verfahren entsprechen müssen, und selbstverständlich müssen in der Europäischen Union die Umweltstandards der Gemeinschaft zur Anwendung kommen. Zudem wird auch noch in der neuen Entscheidung über das transeuropäische Netz erwähnt, dass Vorhaben und speziell Vorhaben von europäischem Interesse:


Dit doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om tolgelden en/of gebruiksrechten toe te passen op wegen die niet tot het trans-Europese netwerk behoren of, op het trans-Europese netwerk, op typen motorvoertuigen die niet onder de definitie van "voertuig" vallen, een en ander met inachtneming van het Verdrag.

Das Recht der Mitgliedstaaten, unter Beachtung des Vertrags Maut- und/oder Benutzungsgebühren auf nicht zum transeuropäischen Straßennetz gehörenden Straßen oder auf dem transeuropäischen Straßennetz für andere, nicht von der Definition des Begriffs 'Fahrzeug' erfasste Kraftfahrzeugtypen zu erheben, bleibt hiervon unberührt.


Over het algemeen moet de communautaire bijdrage aan de totstandbrenging van het trans-Europese netwerk vooral worden besteed aan de grensoverschrijdende gedeelten en de knelpunten.

Der Gemeinschaftsbeitrag zur Verwirklichung der transeuropäischen Verkehrsnetze muss allgemein auf die grenzüberschreitenden Abschnitte und Engpässe konzentriert werden.


Dit initiatief, dat is gebaseerd op het trans-Europese netwerk voor goederenvervoer per spoor, dat via Richtlijn 2001/12/EG is opengesteld voor mededinging, beoogt de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor op diverse onderdelen van het trans-Europese netwerk, waarvan enkele ook baanvakken zijn van prioritaire projecten.

Mit dieser Initiative, die auf dem transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr basiert, das mit der Richtlinie 2001/12/EG für den Wettbewerb geöffnet wurde, soll der Schienengüterverkehr in verschiedenen Teilen des transeuropäischen Netzes entwickelt werden, wovon einige im Übrigen Abschnitte von vorrangigen Vorhaben darstellen.


112. onderstreept de noodzaak van verwezenlijking en uitbreiding van het Trans-Europese netwerk, met behulp waarvan de kandidaatlanden op een moderne vervoersinfrastructuur aangesloten moeten worden, en stelt voor hiervoor het TINA-rapport als basis te gebruiken; onderstreept verder dat de EU ernaar streeft om door middel van verbetering van het TEN-vervoersnet, met optimale integratie van ...[+++]

112. unterstreicht die Notwendigkeit der Verwirklichung und Ausweitung des transeuropäischen Netzwerkes, mit dessen Hilfe die Beitrittskandidaten an eine moderne Verkehrsinfrastruktur herangeführt werden sollen und schlägt vor, hierfür den TINA-Bericht als Grundlage mitheranzuziehen; betont außerdem, dass es Ziel der Europäischen Union ist, durch die Verbesserung des TEN-Verkehrsnetzes, unter bestmöglicher Einbindung der nationalen und regionalen Verkehrsnetze, die Wettbewerbsfähigkeit benachteiligter Regionen zu stärken; unterstrei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage aan het trans-europese netwerk moeten' ->

Date index: 2024-11-14
w