Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald aan de kamer van koophandel
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Bijdrage in natura betaald in aandelen
Premie betaald door zelfstandigen

Traduction de «bijdrage betaald hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

Pflichtbeiträge der Selbständigen zur Sozialversicherung


bijdrage betaald aan de kamer van koophandel

Kammerbeitrag


bijdrage in natura betaald in aandelen

Sachleistung gezahlt in Form von Anteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 33, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden "en zijn bijdrage betaald hebben" en "landbouwer" opgeheven.

In Artikel 33 Absatz 1 Ziffer 4 desselben Erlasses wird die Wortfolge "und seine Beiträge ordnungsgemäß bezahlt haben" aufgehoben und wird die Wortfolge "selbstständiger Landwirt" durch den Begriff "Selbstständiger" ersetzt.


Artikel 1. § 1. In artikel 19, § 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector worden de woorden "en zijn bijdrage betaald hebben" en "landbouwer" opgeheven.

Artikel 1 - § 1. In Artikel 19 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über Entwicklungs- und Investitionsbeihilfen im Agrarsektor wird die Wortfolge "und seine Beiträge ordnungsgemäß bezahlt haben" aufgehoben und wird die Wortfolge "selbstständiger Landwirt" durch den Begriff "Selbstständiger" ersetzt.


Afdeling 3. - Subsidiabiliteit van de aanvrager en van het bedrijf Art. 33. Om aanspraak te maken op investeringssteun, vervult de aanvrager, natuurlijke persoon of groepering van natuurlijke personen, op de datum van indiening van de steunaanvraag, de volgende voorwaarden : 1° bewijzen dat hij beschikt over een voldoende kwalificatie, zoals die vereist voor vestigingssteun; 2° een belastbaar totaal bruto-inkomen vergaren dat hoger is dan vijfendertig procent van het bedrag van zijn globale jaarinkomen uit de beroepsactiviteit, zoals bedoeld in artikel 8, uit : a) landbouwactiviteiten uitgeoefend op de locatie van bedoeld bedrijf; b) toeristische activiteiten uitgeoefend op de locatie van bedoeld bedrijf; c) pedagogische activiteiten u ...[+++]

Abschnitt 3 - Beihilfefähigkeit des Antragstellers und des Betriebs Art. 33 - Um Anspruch auf die Investitionsbeihilfe zu haben, muss der Antragsteller als natürliche Person bzw. Vereinigung von natürlichen Personen am Datum der Einreichung des Beihilfeantrags die folgenden Bedingungen erfüllen: 1° eine ausreichende Qualifikation nachweisen, die der entspricht, die für die Investitionsbeihilfe verlangt wird; 2° ein jährliches steuerpflichtiges Gesamtbruttoeinkommen, das mehr als fünfunddreißig Prozent des eigenen in Artikel 8 definierten jährlichen, aus der Berufstätigkeit entstehenden Gesamteinkommens ausmacht, aus den folgenden Tätigk ...[+++]


4. De stemmen van leden die op de dag van de algemene vergadering hun bijdrage niet hebben betaald, worden geschorst.

(4) Das Stimmrecht von Mitgliedern, die am Tag der Vollversammlung ihren Beitrag nicht entrichtet haben, wird ausgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De stemmen van leden die op de dag van de algemene vergadering hun bijdrage niet hebben betaald, worden geschorst.

(4) Das Stimmrecht von Mitgliedern, die am Tag der Vollversammlung ihren Beitrag nicht entrichtet haben, wird ausgesetzt.


Krachtens dit besluit moet Frankrijk het deel van de bijdrage dat gold voor bovengenoemde, uit andere EU-lidstaten afkomstige producten (tussen 1996 en 2004 betaalde bijdragen op runderen en schapen ten bate van het nationaal fonds voor de veehouderij) terugbetalen aan bijdrageplichtigen die hiertoe een verzoek indienen en kunnen aantonen de bijdrage te hebben betaald.

Aufgrund dieses Beschlusses muss Frankreich den Teil des Beitrags, der auf Erzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Beiträge zum Nationalen Viehzuchtfonds („Fonds national de l'élevage“ — FNE) auf Rinder oder Schafe zwischen 1996 und 2004) erhoben worden ist, an die Abgabepflichtigen auf Antrag zurückerstatten, sofern diese den Nachweis der Entrichtung dieser Beiträge erbringen können.


als een nieuwe waarnemer lid wordt, betaalt hij de financiële bijdrage die hij zou hebben betaald als stichtend lid in het eerste jaar van Eatris Eric; na het eerste jaar sinds de toetreding betaalt hij de financiële bijdrage die is vastgesteld voor het tweede jaar van Eatris Eric enz.; indien een nieuw lid gedurende vijf jaar blijft ingeschreven, wordt de als waarnemer betaalde financiële bijdrage terugbetaald.

Wird ein neuer Beobachter Mitglied, zahlt er den Finanzbeitrag, den er als Gründungsmitglied des ERIC EATRIS im ersten Jahr gezahlt hätte. Im Jahr nach dem Beitritt zahlt er den Finanzbeitrag, der für das zweite Jahr des ERIC EATRIS festgesetzt wurde.


Ten gevolge van de doorgifteplicht hebben de publieke omroepen voor de doorgifte van het signaal via de kabelnetwerken geen bijdrage betaald.

Nach Maßgabe der Übertragungsverpflichtung zahlen die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten keine Gebühr für die Durchleitung ihrer Signale durch die Kabelnetze.


Alle kandidaat-lidstaten hebben in 2000 en 2001 een financiële bijdrage betaald van ca. 47,1 miljoen euro (exclusief "administratieve uitgaven"), wat neerkomt op een aandeel van 14%.

Alle Bewerberländer zusammengenommen zahlten 2000 und 2001 ,Eintritt" in Höhe von ca. 47,1 Mio. EUR (ohne ,Verwaltungsausgaben"); damit übernahmen sie einen Anteil von 14 %.


Alle kandidaat-lidstaten hebben in 2000 en 2001 een financiële bijdrage betaald van ca. 47,1 miljoen euro (exclusief "administratieve uitgaven"), wat neerkomt op een aandeel van 14%.

Alle Bewerberländer zusammengenommen zahlten 2000 und 2001 ,Eintritt" in Höhe von ca. 47,1 Mio. EUR (ohne ,Verwaltungsausgaben"); damit übernahmen sie einen Anteil von 14 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage betaald hebben' ->

Date index: 2024-04-25
w