Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage te leveren die iran altijd zegt " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals we helaas moeten vaststellen zoekt Iran de confrontatie. Dat is duidelijk niet de juiste weg om in de toekomst aan het internationale vredesproces, in met name het Midden-Oosten, de bijdrage te leveren die Iran altijd zegt te willen leveren.

Herr Präsident! Der Iran geht auf Eskalationskurs, wie wir leider feststellen müssen, und sicher ist es nicht der richtige Weg, um in Zukunft eine verantwortungsvolle Rolle im internationalen Friedensprozess, besonders im Nahen Osten, zu übernehmen, so wie der Iran das immer gerne darstellt.


8. wijst op het belang van de handel met Iran voor veel middelgrote Europese ondernemingen en benadrukt dat deze handel een positieve bijdrage moet leveren aan de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijke actieplan;

8. stellt fest, dass der Handel mit dem Iran für viele mittelständische Unternehmen aus Europa wichtig ist, und betont, dass dieser Handel einen positiven Beitrag zur Umsetzung des gemeinsamen Aktionsplans leisten sollte;


3. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de militaire oefeningen van de Verenigde Staten en Israël in de regio en over de schending van de territoriale integriteit van Iran door Amerikaanse militaire onbemande vliegtuigen; verzoekt Israël en de Verenigde Staten zich in hun betrekkingen met Iran en met andere landen te onthouden van bedreiging met, of gebruik van geweld tegen de territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid; is van mening dat maatregelen die vertrouwen wekken, zoals het verstrekken van een negatieve veiligheidsgarantie aan ...[+++]

3. äußert große Besorgnis angesichts der militärischen Übungen der Vereinigten Staaten und Israels in der Region und der Verletzung der territorialen Integrität des Iran durch US-amerikanische Drohnen; fordert Israel und die USA auf, in ihren Beziehungen zum Iran sowie zu allen anderen Staaten von der Androhung bzw. vom Einsatz von Gewalt gegen die territoriale Integrität und politische Unabhängigkeit Abstand zu nehmen; ist der Ansicht, dass vertrauensbildende Maßnahmen, wie die Gewährung einer negativen Sicherheitsgarantie für den ...[+++]


3. Bijlage IV bevat een lijst van alle goederen en technologie, andere dan die bedoeld in de bijlagen I en II, die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, of tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, dan wel een bijdrage kunnen leveren tot de uitoefening van activiteiten in verband met andere punt ...[+++]

(3) In Anhang IV werden andere als die in den Anhängen I und II aufgeführten Güter und Technologien aufgeführt, die zu Tätigkeiten im Zusammenhang mit Anreicherung, Wiederaufbereitung oder Schwerwasser, zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen oder zu Tätigkeiten im Zusammenhang mit anderen Fragen, bezüglich derer die IAEO Besorgnis geäußert hat oder die von ihr als noch offen bezeichnet werden, beitragen könnten.


3. Bijlage II omvat bepaalde andere goederen en technologie die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, of tot activiteiten in verband met andere punten waarover de IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat, met inbegrip van de punten die zijn aangemerkt door de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité.

(3) In Anhang II werden sonstige Güter und Technologien aufgeführt, die zu Tätigkeiten Irans im Zusammenhang mit Anreicherung, Wiederaufbereitung oder Schwerwasser, zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen oder zu Tätigkeiten im Zusammenhang mit anderen Fragen, bezüglich derer die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) Besorgnis geäußert hat oder die von ihr als noch offen bezeichnet werden, beitragen könnten, einschließ ...[+++]


10. is van oordeel dat een dergelijke allesomvattende overeenkomst een bijdrage zou leveren tot het bereiken van een duurzaam regionaal veiligheidsstelsel waartoe India, Pakistan en ander kernmachten behoren, en is van mening dat Iran zijn verantwoordelijkheid als regionale speler op zich moet nemen;

10. ist der Auffassung, dass eine umfassende Vereinbarung dazu beitragen dürfte, ein nachhaltiges System der regionalen Sicherheit unter Einbeziehung von Indien, Pakistan sowie anderer Atommächte in der Region zu erreichen, und ist der Auffassung, dass Iran seiner Verantwortung als regionaler Akteur gerecht werden sollte;


5. De Raad herhaalt het engagement van de Europese Unie om een bijdrage te leveren tot de economische, sociale en politieke wederopbouw van Irak en zegt nogmaals zijn steun toe aan activiteiten van de VN, en wijst op de bijdrage van 320 miljoen euro die de Gemeenschap reeds uitgetrokken heeft voor humanitaire hulp, wederopbouw en de voorbereidingen van de verkiezingen van 30 januari 2005.

5. Der Rat bekräftigt die Zusage der Europäischen Union, zum wirtschaftlichen, sozialen und politischen Wiederaufbau Iraks beizutragen und die Maßnahmen der Vereinten Nationen zu unterstützen; er weist darauf hin, dass die Gemeinschaft bereits mit 320 Mio. EUR zur humanitären Hilfe, zum Wiederaufbau und zur Vorbereitung der Wahlen vom 30. Januar 2005 beigetragen hat.


7. is ingenomen met de ondertekening door Iran van het aanvullend protocol bij het Non-proliferatieverdrag en is van mening dat dit een bijdrage kan leveren aan het vertrouwen van de internationale gemeenschap in de verzekering van Iran dat zijn kernprogramma van vredelievende aard is en dat het de non-proliferatie onderschrijft;

7. begrüßt die Unterzeichnung des Zusatzprotokolls zum Atomwaffensperrvertrag durch den Iran und ist der Auffassung, dass dies dazu beitragen sollte, bei der internationalen Gemeinschaft Vertrauen in die Zusicherung des Iran hinsichtlich des friedlichen Charakters seines Nuklearprogramms und seines Einsatzes für die Nichtverbreitung von Waffen zu schaffen;


De EU heeft deze initiatieven op het gebied van regionale integratie altijd gesteund en is ervan overtuigd dat zij een belangrijke bijdrage leveren aan de politieke stabiliteit, de economische en sociale ontwikkeling en sociale cohesie binnen elke subregio.

Die EU hat diese Initiativen zur Stärkung der regionalen Integration stets aus der Überzeugung unterstützt, dass sie maßgeblich zur politischen Stabilität, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung und zum sozialen Zusammenhalt in der jeweiligen Subregion beitragen können.


Twee jaar na de goedkeuring van het AP is het AP nog altijd een alomvattend, op de toekomst gericht en samenhangend beleidskader van de EU dat een significante bijdrage tracht te leveren aan betere nationale, regionale en mondiale actie tegen de drie overdraagbare ziekten.

Zwei Jahre nach seiner Verabschiedung stellt das AP immer noch einen umfassenden, vorausschauenden und kohärenten Rahmen für die EU-Politik dar, der einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der nationalen, regionalen und globalen Maßnahmen gegen die drei übertragbaren Krankheiten abzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage te leveren die iran altijd zegt' ->

Date index: 2022-08-06
w