Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen dat gewone iraanse burgers » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke benadering zal ertoe bijdragen dat gewone Iraanse burgers begrijpen dat het Westen hun vriend wil zijn, niet hun vijand, en de bevolking van Iran zal uiteindelijk zelf het islamitische, fundamentalistische regime omverwerpen dat hun leven zo ondemocratisch beheerst en hen zo veel leed berokkent, zoals in de zaak die hier vandaag in het debat centraal staat.

Ein derartiger Ansatz hilft den einfachen Iranern dabei, zu verstehen, dass der Westen ihr Freund sein möchte und nicht ihr Feind. Letztendlich wird das iranische Volk selbst das islamisch-fundamentalistische Regime stürzen, das sein Leben auf derartig undemokratische Art und Weise kontrolliert und den Menschen so viel Leid zufügt, wie wir es heute in unserer Aussprache diskutieren.


A. overwegende dat elektronische technologie in veel aspecten van ons dagelijks leven is opgenomen en ertoe kan bijdragen de efficiëntie van nationale en transnationale justitie te verbeteren en dat het juridische kader van de Europese ruimte van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid tot uiting zou moeten komen in een elektronische Europese virtuele dimensie waar wetteksten begrijpelijk zijn, vertaald worden en toegankelijk zijn voor wie zich ervoor interesseert, ook de gewone burger, door online interactie zo ...[+++]

A. in der Erwägung, dass elektronische Technologien in viele Aspekte unseres täglichen Lebens Einzug gehalten haben und sie sich als hilfreich erweisen könnten, die Effizienz der innerstaatlichen und grenzübergreifend tätigen Justiz zu verbessern; in der Erwägung, dass sich der Rechtsrahmen des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in einer elektronischen europäischen virtuellen Dimension widerspiegeln sollte, in der Rechtstexte leicht verständlich, übersetzt und für alle interessierten Nutzer, unter anderem Normalbürger, zugänglich sein sollten, indem Online-Interaktionen so weit wie möglich ausgebaut werden,


De mensenrechten worden niet nageleefd en hulpprojecten helpen een handvol mensen rijker te worden in plaats van dat ze bijdragen aan het verbeteren van het welzijn van de gewone burgers.

Menschenrechte werden missbraucht, und Hilfsprojekte tragen dazu bei, eine Handvoll Menschen immer reicher zu machen, statt das Wohlergehen normaler Menschen zu verbessern.


En misschien nog wel belangrijker is dat het juist deze projecten zijn die de Unie dichter bij de gewone burger hebben gebracht en die rechtstreeks bijdragen aan een betere leefomgeving van de Europese burgers.

Noch wichtiger ist, dass ebendiese Projekte die Union den Menschen näher gebracht haben und am unmittelbarsten zur Verbesserung der Lebensbedingungen der EU-Bürger beitragen.


Verder benadrukte het dat de financiële autonomie van de Europese Unie moet worden versterkt en dat daarom nieuwe eigen middelen moeten worden ingevoerd die niet de vorm van bijdragen van de lidstaten aannemen en die, globaal genomen, de belastingdruk voor de gewone burger niet doen toenemen.

Das Europäische Parlament unterstrich ferner, dass die Finanzautonomie der Europäischen Union gestärkt werden müsse und zu diesem Zweck neue eigene Einnahmen festgelegt werden sollten, die nicht den Charakter von Beiträgen der Mitgliedstaaten haben und die in der Summe die Steuerbelastung für die Bürgerinnen und Bürger nicht erhöhen.


Het zal de interactie tussen de interne werkgroepen van de Commissie vergemakkelijken en de bijdragen stimuleren van externe actoren zoals regionale en lokale verantwoordelijken, sociale partners en andere hoofdrolspelers binnen de burgerlijke samenleving, specialisten op academisch niveau en gewone burgers.

Es wird ein interaktives Verhältnis zwischen internen Arbeitsgruppen der Kommission und externen Akteuren fördern, beispielsweise den regionalen und lokalen Entscheidungsträgern, den Sozialpartnern und den Akteuren der Zivilgesellschaft sowie Fachleuten aus dem Hochschulbereich und einfachen Bürgern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen dat gewone iraanse burgers' ->

Date index: 2022-02-11
w