Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Commentaar
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Veld voor commentaar
Veld voor opmerkingen
Veld voor vrij commentaar

Vertaling van "bijdragen en commentaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


veld voor commentaar | veld voor opmerkingen | veld voor vrij commentaar

Anmerkungsfeld | Kommentarfeld


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen




bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijdragen van het netwerk aan het Europees Parlement dienen te worden aangeboden via het secretariaat en bijdragen aan de Raad via het EMCO. Die bijdragen dienen in ongewijzigde vorm te worden aangeboden, en worden zo nodig voorzien van commentaar.

Beiträge des ÖAV-Netzwerks für das Europäische Parlament sollten über das Sekretariat und solche für den Rat über den Beschäftigungsausschuss — ohne Änderungen und gegebenenfalls mit Bemerkungen — übermittelt werden.


Bijdragen van het het netwerk aan het Europees Parlement moeten worden aangeboden via het secretariaat en bijdragen aan de Raad via het EMCO. Die bijdragen moeten in ongewijzigde vorm worden aangeboden, en worden zo nodig voorzien van commentaar.

Beiträge des ÖAV-Netzwerks für das Europäische Parlament sollten über das Sekretariat und solche für den Rat über den Beschäftigungsausschuss –ohne Änderungen und gegebenenfalls mit Bemerkungen – übermittelt werden.


Volgens de artikelsgewijze commentaar bij het wetsontwerp, was het de bedoeling « dat het Fonds kan worden gestijfd door vrijwillige of verplichte bijdragen uit de particuliere sector voor ten minste 10 % à 15 % van het totale te financieren bedrag » (ibid., pp. 12-13).

Gemäss dem Kommentar zu den einzelnen Artikeln des Gesetzentwurfs wurde bezweckt, « dass der Fonds durch freiwillige oder Pflichtbeiträge des Privatsektors in Höhe von mindestens 10% bis 15% des zu finanzierenden Gesamtbeitrags gespeist werden kann » (ebenda, SS. 12-13).


Mevrouw Fischer Boel hoopt dat de taal waarin de meeste bijdragen zijn opgesteld (het Engels) de lezers er niet van zal weerhouden om in hun eigen taal commentaar te leveren. [http ...]

Auch wenn Frau Fischer Boel hauptsächlich auf Englisch schreibt, hofft sie, dass sich die Leser dadurch nicht abschrecken lassen und sich in ihrer Muttersprache äußern. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij meent evenwel dat de bijdragen in het kader van openbare raadplegingen niet in alle gevallen op internet gepubliceerd zijn. Ook was er in sommige gevallen sprake van ontoereikende feedback over de manier waarop in het uiteindelijke beleidsvoorstel van de Commissie wel of niet rekening is gehouden met in het kader van raadplegingen ontvangen commentaar.

Die Kommission ist jedoch der Meinung, dass die zu den öffentlichen Anhörungen eingegangenen Beiträge nicht systematisch im Internet veröffentlicht wurden und es in einigen Fällen an Rückmeldung darüber fehlte, inwieweit die Beiträge im endgültigen Politikvorschlag der Kommission Berücksichtigung gefunden hatten.


Het recente witboek over Europees bestuur (governance) en de open brief waarin de heer Verhofstadt, voorzitter van de Europese Raad, vraagt om bijdragen en commentaar met het oog op de komende Europese Raad van Laken zijn nuttig, maar moeten worden aangevuld met een witboek over mondialisering (zoals reeds voorgesteld in de recente mededeling van de Commissie over sociaal bestuur in de context van de mondialisering (COM(2001) 416).

Das jüngst erschienene Weißbuch „Europäisches Regieren“ und der offene Brief des amtierenden Vorsitzenden des Europäischen Rates, Guy Verhofstadt, an die Bürger, in dem er um Beiträge und Kommentare im Hinblick auf die bevorstehende Tagung des Europäischen Rates in Laeken bittet, scheinen sinnvolle Schritte zu sein, müssen aber noch durch ein Weißbuch über die Globalisierung ergänzt werden (wie die Kommission in ihrer kürzlich erschienen Mitteilung über die sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung (KOM(2001) 416 ...[+++]


(16) De Commissie heeft met betrekking tot de overeenkomsten kritisch commentaar gekregen, alsmede bijdragen van belanghebbende derden die de rechtmatigheid ervan verdedigen.

(16) Die Kommission hat sowohl kritische Stellungnahmen zu den Verträgen als auch Beiträge von Drittbetroffenen, die die Rechtmäßigkeit dieser Verträge vertreten, erhalten.


In een commentaar zegt de heer Mario Monti, het lid van de Commissie dat belast is met de interne markt: "De interne markt is een van de effectiefste bijdragen van de Europese Unie aan de levensstandaard en het welzijn van de Europese bevolking, en zal dat ook blijven.

„Der Binnenmarkt ist und bleibt einer der wirksamsten Beiträge der Europäischen Union zum Wohlstand der europäischen Bürger", so das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti.


- De Commissie onderzoekt thans alle commentaar en bijdragen.

- Die Kommission prüft zur Zeit sämtliche Bemerkungen und Beiträge.


In zijn commentaar op het besluit zei Bruce MILLAN : "Deze programma's zullen ertoe bijdragen de situatie van de communautaire regio's die te lijden hebben onder de crisis in de textiel- en kledingindustrie te verbeteren.

Anläßlich der Entscheidung erklärte Bruce Millan: "Diese Programme werden dazu beitragen, die Situation der Regionen in der Gemeinschaft zu verbessern, die von der Krise im Textil- und Bekleidungssektor betroffen sind.


w