Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Mijn
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Vertaling van "bijdragen en mijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn collega, commissaris Mimica, die bevoegd is voor ontwikkeling, kondigde vorige week een pakket investeringen aan dat moet bijdragen aan de heropbouw en het economisch herstel van de geteisterde Caribische staten, waaronder Sint-Maarten.

Mein für Entwicklung zuständiger Kollege Kommissar Mimica hat letzte Woche ein Investitionspaket angekündigt, mit dem der Wiederaufbau und die wirtschaftliche Erholung in den von der Katastrophe betroffenen Teilen der Karibik, darunter Sint-Maarten, unterstützt werden sollen.


Het is namelijk mijn bedoeling dat de Europese Raad een aantal van deze thematische besprekingen voert om ervoor te zorgen dat we op alle beleidsterreinen ten volle bijdragen aan het verbeteren van het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de groei.

So beabsichtige ich, dass der Europäische Rat eine Reihe thematischer Beratungen führt, um sicherzustellen, dass all unsere Politikmaßnahmen in vollem Umfang zur Verbesserung von Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wachstum beitragen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de leden bedanken voor hun bijdragen, die mijn inzicht in de prioriteiten van het Parlement voor 2011 hebben verdiept en verrijkt.

– Herr Präsident! Ich möchte den Abgeordneten für ihre Anmerkungen danken, die mein Verständnis der Prioritäten des Parlaments für 2011 vertieft und bereichert haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik wil mij uitdrukkelijk scharen achter de eerdere bijdragen van mijn collega's – met uitzondering van de laatste – en direct overgaan tot de meest belangrijke punten.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich möchte mich ausdrücklich dem anschließen, was die Kolleginnen und Kollegen an sinnvollen Beiträgen schon gebracht haben – den letzten ziehe ich einmal davon ab –, und ich möchte deswegen gleich zu den wichtigsten Punkten kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn voorstellen zullen bijdragen tot meer vertrouwen in onlinediensten doordat mensen beter geïnformeerd worden over hun rechten en meer controle krijgen over informatie die over hen is opgeslagen.

Die heute vorgeschlagenen Änderungen werden das Vertrauen in Onlinedienste stärken, weil die Bürger künftig besser über ihre Rechte informiert sein und größere Kontrolle über ihre Daten haben werden.


Met de gegevens van de Commissie, de informatie van de lidstaten – die wij hebben ontvangen via de organen voor gelijke behandeling en de nationale parlementen – en de bijdragen van mijn collega’s uit de verschillende fracties zijn wij erin geslaagd een verslag op te stellen dat een duidelijk beeld geeft van het verloop van het omzettingsproces in elke lidstaat.

Mit den von der Kommission bereitgestellten Informationen, den Informationen, die wir von den Mitgliedstaaten erhielten – durch ihre Gleichbehandlungsstellen und nationalen Parlamente – und mit den Beiträgen meiner Kollegen in den verschiedenen Fraktionen konnten wir diesen Bericht schreiben, der nun eine klare Vorstellung davon vermittelt, wie der Umsetzungsprozess in den einzelnen Mitgliedstaaten voranschreitet.


En dat komt in ons verslag en de bijdragen van mijn collega’s ook heel duidelijk naar voren.

Und das wird natürlich in unserem Bericht und in den Beiträgen der Kolleginnen und Kollegen klar zum Ausdruck gebracht.


Dat is precies de bedoeling van deze nieuwe richtlijn. Naar mijn stellige overtuiging zal het voorstel van vandaag bijdragen tot een doeltreffend beheer van de seizoensmigratie," aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse zaken.

Genau dies tut die Richtlinie, und ich bin zuversichtlich, dass der heutige Vorschlag zu einer besseren Steuerung der saisonalen Migrationsströme beiträgt“, so Innenkommissarin Cecilia Malmström.


Het is mijn mening dat een uitgebreid ALTENER II-programma noodzakelijk is en zal bijdragen tot het realiseren van deze doelstellingen, hetgeen nuttige gevolgen zal hebben voor het milieu, voor de energiesector en de gehele economie.

Ich bin davon überzeugt, daß ein erweitertes ALTENER II-Programm notwendig ist und zur Verwirklichung dieser Zielsetzung beitragen wird. Hieraus ergeben sich Vorteile für die Umwelt, für den Energiesektor und für die Wirtschaft insgesamt.


Deze overeenkomst zal, mijns inziens, bijdragen tot meer samenwerking en het aanhalen van de banden tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, wat de stabiliteit in dit gevoelige deel van de Balkan moet vergroten.

Ich gehe davon aus, daß nach der Unterzeichnung dieses Abkommens die Kooperation zunimmt und die Verbindungen zwischen der Europäischen Union und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien gestärkt werden, was zu mehr Stabilität in diesem sensiblen Teil des Balkans beitragen dürfte.


w