Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen gaat terug " (Nederlands → Duits) :

Deze aanpak voor het berekenen van risico-afhankelijke bijdragen gaat terug op de rapporten van de Commissie (Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek) van 2008 en 2009, en weerspiegelt ook vormen van aanpak die momenteel in sommige lidstaten worden gevolgd[12].

Dieser Ansatz für die Berechnung der risikobasierten Beiträge stützt sich auf die Berichte der Kommission (Gemeinsame Forschungsstelle) von 2008 und 2009 und spiegelt auch die aktuellen Ansätze einiger Mitgliedstaaten wider.


De notie 'verrichtingen' gaat terug op artikel 2, 2, b), van de eerste richtlijn 'verzekeringen niet-leven', dat stelt dat deze richtlijn geen betrekking heeft op 'verrichtingen van instellingen op het gebied van voorzorg en bijstand waarvan de prestaties verschillen naar gelang van de beschikbare middelen en in het kader waarvan de bijdragen der leden forfaitair worden bepaald'.

Der Begriff 'Geschäftsvorgänge' entstammt Artikel 2 Nummer 2 Buchstabe b der Ersten Richtlinie ('Nichtlebensversicherungsrichtlinie'), der bestimmt, dass die Richtlinie nicht 'die Geschäfte der für Versorgungs- und Unterstützungszwecke geschaffenen Institutionen, deren Leistungen sich nach den verfügbaren Mitteln richten, während die Höhe der Mitgliedsbeiträge pauschal festgesetzt wird' betrifft.


Deze aanpak voor het berekenen van risico-afhankelijke bijdragen gaat terug op de rapporten van de Commissie (Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek) van 2008 en 2009, en weerspiegelt ook vormen van aanpak die momenteel in sommige lidstaten worden gevolgd[12].

Dieser Ansatz für die Berechnung der risikobasierten Beiträge stützt sich auf die Berichte der Kommission (Gemeinsame Forschungsstelle) von 2008 und 2009 und spiegelt auch die aktuellen Ansätze einiger Mitgliedstaaten wider.


11. vindt dat door de lidstaten en de Commissie krachtiger moet worden opgetreden tegen het illegaal uitvoeren en storten van kunststofafval, dat de Europese regelgeving inzake de overbrenging van afvalstoffen strenger gehandhaafd moet worden en dat er voor havens en voor alle afvalverwerkingsinstallaties strengere toezicht- en inspectieregelingen moeten worden ingevoerd die gericht zijn op vermoede illegale overbrenging van afval en die moeten voorkomen dat afval voor hergebruik wordt geëxporteerd (hoofdzakelijk autowrakken en AEEA), om te waarborgen dat uitgevoerd afval alleen naar installaties gaat die voldoen aan de vereisten voor mi ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission entschlossener handeln müssen, um gegen illegale Ausfuhren und die Deponierung von Kunststoffabfällen vorzugehen, u. a. durch eine strengere Durchsetzung der EU-Verordnungen über die Verbringung sowie durch strengere Überwachungs- und Kontrollsysteme in den Häfen und an allen Abfallbehandlungsanlagen, in deren Rahmen mutmaßliche Fälle illegaler Verbringung ermittelt werden und die Ausfuhr von Abfällen zur Wiederverwendung (insbesondere Altfahrzeuge und Elektro- und Elektronik-Altgeräte) bekämpft wird, und um sicherzustellen, dass die Ausfuhren nur in solche Anlagen gelangen, die die Anforderungen an eine umweltgerechte Behandlung gemäß Artikel 49 der Verordnung übe ...[+++]


Om die reden zei ik aan het begin van mijn redevoering dat deze regels, die het Parlement zo dadelijk gaat aannemen, ook in serieuze en aanzienlijke mate bijdragen aan de gezamenlijke strijd van de Commissie en het Parlement om het aantal verkeersslachtoffers drastisch terug te dringen.

Darum sagte ich zu Beginn meiner Rede, dass die Gesetze, die nun von diesem Haus verabschiedet werden, einen ernsthaften und wichtigen Beitrag zu unserem gemeinsamen Kampf, als Kommission und Parlament, leisten, die Zahl der Unfallopfer im Straßenverkehr drastisch zu senken.


Ik wil hier twee punten uit het voorstel benadrukken: ten eerste, de weigering van het merendeel van de afgevaardigden om de bijdragen aan de Europese politieke partijen en fracties te verlagen, hetgeen ik heb gesteund; en ten tweede, de instandhouding van de specifieke begrotingslijn die voorziet in financiële steun voor het herstel en de wederopbouw van Oost-Timor en de aanzienlijke stijging van de bijbehorende kredieten in vergelijking met vorig jaar. Deze verhoging, die met overweldigende meerderheid door het Europees Parlement is aangenomen, gaat terug ...[+++]het eveneens door mij onderschreven ontwerpamendement van de Begrotingscommissie.

Ich möchte zwei Punkte des Entwurfs hervorheben: erstens, dass es die Mehrheit der Abgeordneten abgelehnt hat, die Mittel für die Aktivitäten der europäischen Parteien und Fraktionen zu kürzen. Das habe ich unterstützt. Zweitens die Beibehaltung der spezifischen Haushaltslinie für die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe für Ost-Timor sowie die erhebliche Aufstockung des Betrags im Vergleich zum Vorjahr, was das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit beschlossen hat. Damit wird der im Haushaltsausschuss eingereichte Änderungsantrag umgesetzt, dem ich ebenfalls zugestimmt habe.


5. verzoekt de Commissie een plan op te stellen voor de periode na de eerste fase waarvoor in het Kyotoprotocol afspraken zijn gemaakt; deze omvat omvangrijkere bijdragen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en bijzondere aandacht gaat uit naar de energiesector en schonere processen die moeten worden ingevoerd om de uitstoot op Europees en mondiaal niveau terug te dringen;

5. fordert die Kommission auf, einen Plan für die Zeit nach dem ersten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls auszuarbeiten, der größere Bemühungen im Rahmen von Forschung und Entwicklung umfasst und sich speziell auf den Energiesektor und umweltgerechtere Verfahren richtet, die eingeführt werden müssen, um den Ausstoß auf europäischer und globaler Ebene zu senken;


Amendement 2 gaat in op de mogelijkheid voor de distributeur om zich van zijn verplichtingen te bevrijden door de bijdragen na afloop van het contract terug te geven.

Änderungsantrag 2 befaßt sich mit der Möglichkeit, den Vertriebshändler nach Beendigung des Vertrags durch die Rückzahlung der Investitionen zu befreien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen gaat terug' ->

Date index: 2021-11-28
w