Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdragen tot synergieën tussen » (Néerlandais → Allemand) :

24. wijst er bovendien met klem op dat volledige samenhang en synergieën tussen alle EU-instrumenten moeten worden verzekerd door de strategieën voor slimme specialisatie als een van de belangrijkste investeringsinstrumenten te gebruiken, teneinde overlappingen of tegenstrijdigheden tussen deze instrumenten of tussen de verschillende beleidsimplementatieniveaus te voorkomen; is bijgevolg van mening dat de herziening van de Europa 2020-strategie deze strategie moet herbevestigen als strategisch langetermijnkader van de EU voor groei en banen ...[+++]

24. betont außerdem, dass unbedingt für uneingeschränkte Kohärenz und Synergien zwischen allen EU-Instrumenten gesorgt werden muss, indem Strategien für eine intelligente Spezialisierung als eines der wesentlichen Investitionsinstrumente in Betracht gezogen werden, um Überschneidungen oder Widersprüche zwischen ihnen oder zwischen den einzelnen Ebenen der politischen Umsetzung zu vermeiden; verlangt daher, dass im Rahmen der Überprüfung der Europa-202 ...[+++]


24. wijst er bovendien met klem op dat volledige samenhang en synergieën tussen alle EU-instrumenten moeten worden verzekerd door de strategieën voor slimme specialisatie als een van de belangrijkste investeringsinstrumenten te gebruiken, teneinde overlappingen of tegenstrijdigheden tussen deze instrumenten of tussen de verschillende beleidsimplementatieniveaus te voorkomen; is bijgevolg van mening dat de herziening van de Europa 2020-strategie deze strategie moet herbevestigen als strategisch langetermijnkader van de EU voor groei en banen ...[+++]

24. betont außerdem, dass unbedingt für uneingeschränkte Kohärenz und Synergien zwischen allen EU-Instrumenten gesorgt werden muss, indem Strategien für eine intelligente Spezialisierung als eines der wesentlichen Investitionsinstrumente in Betracht gezogen werden, um Überschneidungen oder Widersprüche zwischen ihnen oder zwischen den einzelnen Ebenen der politischen Umsetzung zu vermeiden; verlangt daher, dass im Rahmen der Überprüfung der Europa-202 ...[+++]


De opneming van het maritieme beleid in het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal voor een grotere coherentie zorgen en bijdragen tot synergieën tussen beide beleidsterreinen.

Die Einbeziehung der Meerespolitik in den EMFF schafft größere Kohärenz mit der Fischereipolitik und sorgt für Synergien zwischen den beiden Politikbereichen.


Sterkere synergieën tussen het spectrumbeleid en OO-activiteiten en studies over de radiocompatibiliteit tussen verschillende spectrumgebruikers zullen bijdragen tot innovatie.

Die Optimierung der Synergien zwischen Frequenzpolitik, Forschung und Entwicklung sowie Untersuchungen zur funktechnischen Kompatibilität verschiedener Frequenznutzer dürften der Innovation dienen.


55. De Raad bevestigde nogmaals het belang van de alomvattende EU-aanpak van crisis­beheersing en prees het werk dat door het Zweedse voorzitterschap is begonnen, gericht op het zoeken naar mogelijke synergieën tussen civiele en militaire vermogensontwikkeling in de EU, met inachtneming van eerdere inspanningen voor civiel-militaire synergieën.

55. Der Rat bekräftigt erneut die Bedeutung des Gesamtkonzepts der EU für die Krisen­bewältigung und begrüßt die vom schwedischen Vorsitz in die Wege geleitete Arbeit zur Ermittlung etwaiger Synergien bei der Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten der EU, wobei frühere Bemühungen um zivil-militärische Synergien berücksichtigt werden.


37. dringt aan op een optimalisering van de potentiële synergieën tussen defensie- en civiel onderzoek door middel van de integratie van toepassingen en de overdracht van technologie tussen beide sectoren; dringt er tegelijkertijd op aan om een duidelijker definitie te geven van de specifieke instrumenten die ertoe kunnen bijdragen dat rekening wordt gehouden met de bijzondere kenmerken van veiligheidsgerelateerd onderzoek;

37. fordert eine Optimierung der potenziellen Synergien zwischen Verteidigungs- und ziviler Forschung, und zwar durch die Integration von Anwendungen und Technologietransfers zwischen den beiden Sektoren; fordert darüber hinaus eine bessere Bestimmung spezifischer Instrumente, die einen Beitrag dazu leisten können, den Besonderheiten der Sicherheit im Zusammenhang mit Forschung gerecht zu werden;


37. dringt aan op een optimalisering van de potentiële synergieën tussen defensie- en civiel onderzoek door middel van de integratie van toepassingen en de overdracht van technologie tussen beide sectoren; dringt er tegelijkertijd op aan om een duidelijker definitie te geven van de specifieke instrumenten die ertoe kunnen bijdragen dat rekening wordt gehouden met de bijzondere kenmerken van veiligheidsgerelateerd onderzoek;

37. fordert eine Optimierung der potenziellen Synergien zwischen Verteidigungs- und ziviler Forschung, und zwar durch die Integration von Anwendungen und Technologietransfers zwischen den beiden Sektoren; fordert darüber hinaus eine bessere Bestimmung spezifischer Instrumente, die einen Beitrag dazu leisten können, den Besonderheiten der Sicherheit im Zusammenhang mit Forschung gerecht zu werden;


Verder benadrukt het nogmaals de noodzaak van uitbreiding en versterking van het EURES-netwerk, zowel in de overheids- als in de particuliere sector, en van de totstandbrenging van synergieën tussen dat netwerk, INTERREG en andere communautaire programma's, teneinde een positieve wisselwerking op gang te brengen tussen projecten voor grensoverschrijdende opleidingen en de Europese arbeidsmarkt.

Das EURES-Netz muß, wie der Ausschuß erneut betonen möchte, sowohl im privaten wie auch im öffentlichen Sektor ausgebaut und verstärkt werden, und ferner müssen EURES, INTERREG und andere Gemeinschaftsprogramme so zusammenwirken, daß sie als Schnittstelle zwischen den grenzüberschreitenden Bildungsvorhaben und dem europäischen Arbeitsmarkt fungieren können.


Het gevaar van de marginalisering van een aantal Europese bedrijven blijft daarbij bestaan, en dit scenario biedt geenszins de garantie dat zich voldoende synergieën tussen de verschillende producten, bijvoorbeeld tussen die voor burgerlijke en die voor militaire toepassingen, zullen voordoen.

Dadurch droht die Ausgrenzung einiger europäischer Unternehmen, und es sind nicht genügend produktübergreifende Synergien, z.B. zwischen ziviler und militärischer Produktion gewährleistet.


Het creëren van synergieën in het proces van industriële veranderingen – Hoe kunnen de synergieën tussen ondernemingen, lokale autoriteiten en andere lokale actoren worden verbeterd?

Erzeugung von Synergieeffekten im Zuge des wirtschaftlichen Wandels – Wie lassen sich die Synergieeffekte zwischen Unternehmen, lokalen Behörden und anderen lokalen Akteuren verbessern?


w