Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen van ander luchtvervoer moet daarom " (Nederlands → Duits) :

De positieve bijdragen van ander luchtvervoer moet daarom erkend worden. Slots die regelmatig zijn gebruikt voor dergelijke vluchten en zoals andere slots 80% van de tijd in gebruik zijn, moeten prioritair door de coördinatoren worden behandeld.

Deshalb müssen die positiven Beiträge anderer Luftverkehrsdienste anerkannt werden. Zeitnischen, die regelmäßig für solche Flüge genutzt wurden, sollten wie andere Zeitnischen zu 80 % von dem aus der bevorzugten Behandlung durch den Koordinator entstehenden Zeitgewinn genutzt werden.


Het subprogramma Klimaatactie moet daarom inspanningen ondersteunen die aan drie prioritaire gebieden bijdragen: Mitigatie van de klimaatverandering, Aanpassing aan de klimaatverandering en klimaatgovernance en informatie.

Daher sollte das Teilprogramm "Klimapolitik" Maßnahmen unterstützen, die zu drei Schwerpunktbereichen beitragen: Klimaschutz, Anpassung an den Klimawandel sowie Verwaltungspraxis und Information.


Gelet op deze en andere uitdagingen moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden gemoderniseerd en ook worden vereenvoudigd om de administratieve lasten verder terug te dringen, en moet het nog nauwer worden afgestemd op ander EU-beleid, zodat het optimaal kan bijdragen aan de 10 politieke prioriteiten van de Commissie, de duurzameontwikkelingsdoelen en de klimaatovereenkomst van Parijs.

Angesichts dieser und anderer Herausforderungen muss die Gemeinsame Agrarpolitik modernisiert und vereinfacht werden, um den Verwaltungsaufwand weiter zu verringern. Darüber hinaus gilt es, für mehr Kohärenz mit anderen Politikbereichen der EU zu sorgen, um einen optimalen Beitrag zu den 10 politischen Prioritäten der Kommission, den Zielen für eine nachhaltige Entwicklung und das Pariser Klimaschutzübereinkommen zu leisten.


De Commissie moet daarom de procedures voor het opstellen van adviezen of het leveren van bijdragen voor aanvragen door Eltif's voor EIB-financiering stroomlijnen.

Die Kommission sollte daher das Verfahren für die Erstellung von Gutachten oder Beiträgen zur Gewährung von Anträgen auf Finanzierung von der EIB, die von ELTIF eingereicht werden, optimieren.


(15) Het GSK moet daarom mechanismen vastleggen over hoe de ESI-fondsen zullen bijdragen tot de doelstellingen en streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme , duurzame en inclusieve groei, alsook de regelingen voor het aanpakken van de voornaamste territoriale vraagstukken; de regelingen ter bevordering van het geïntegreerde gebruik van de ESI-fondsen , horizontale beginselen en transversale beleidsdoelstellingen en de regelingen voor de coördinatie met andere ...[+++]

(15) Im GSR sollte daher Folgendes festgelegt werden: die Art und Weise, in der die ESI-Fonds zur Verwirklichung der Ziele und Vorsätze der Strategie der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen sollen, die Regelungen zur Bewältigung wichtiger territorialer Herausforderungen, die Regelungen zur Förderung des integrierten Einsatzes der ESI-Fonds, bereichsübergreifende Grundsätze und Querschnittsstrategieziele und die Vorkehrungen zur Koordinierung mit anderen einschlägigen Strategien und Kooperationstät ...[+++]


De Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Bankautoriteit) (European Banking Authority - EBA), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad , moet daarom zijn rol behouden en al haar bestaande bevoegdheden en taken houden: zij moet doorgaan met het ontwikkelen van en het bijdragen aan de consistente toepassing van het voor alle lidstaten toepasselijke, gemeenschappelijke rulebook en aan de versterking van toezichtpraktijken door de gehele Unie heen vergroten.

Die durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) (im Folgenden "EBA") sollte daher ihre Rolle und all ihre derzeitigen Befugnisse und Aufgaben beibehalten: Sie sollte weiterhin das einheitliche Regelwerk für alle Mitgliedstaaten entwickeln, zu dessen einheitlicher Anwendung beitragen und die Konvergenz der Aufsichtspraktiken unionsweit verbessern.


Het luchtvervoer moet ook bijdragen aan de strijd tegen klimaatverandering, anders wordt die sector bevoordeeld ten opzichte van andere sectoren van de economie die al aanzienlijke inspanningen verrichten om hun uitstoot terug te dringen.

Auch der Luftverkehrssektor muss zum Kampf gegen den Klimawandel beitragen, denn sonst würde er gegenüber anderen Wirtschaftszweigen, die bereits jetzt große Anstrengungen unternehmen, ihre Emissionen zu reduzieren, bevorzugt.


De vertegenwoordigers van de Verenigde Staten en van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben bevestigd dat de Overeenkomst inzake luchtvervoer die op 2 maart 2007 in Brussel is geparafeerd en waarvan de ondertekening is gepland op 30 april 2007, in andere talen moet worden geauthenticeerd, overeenkomstig ofwel de desbetreffende briefwisseling, vóór de ondertekening van de overeenkomst ofwel, bij besluit van het Gemengd Com ...[+++]

Die Vertreter der Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten haben bestätigt, dass das Luftverkehrsabkommen, das am 2. März 2007 in Brüssel paraphiert wurde und am 30. April 2007 unterzeichnet werden soll, in anderen Sprachen zu beglaubigen ist, entweder durch einen Briefwechsel vor Unterzeichnung des Abkommens oder durch einen Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses nach Unterzeichnung des Abkommens.


16. meent dat een van de belangrijkste methoden om klimaatverandering tegen te gaan, gelegen is in technologische ontwikkeling; merkt op dat de EU haar technologische samenwerking met andere landen moet intensiveren; vraagt daarom dat in detail wordt nagegaan welke mogelijkheden worden geboden door de nieuwe technologieën, zoals hernieuwbare energie en koolstofvastlegging; herhaalt dat ecologische technologieën de EU een competi ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass eine der erfolgversprechendsten Lösungen zur Bekämpfung des Klimawandels in der technologischen Entwicklung liegt, stellt fest, dass die Europäische Union ihre technologische Zusammenarbeit mit anderen Staaten verstärken muss, und fordert daher eine detaillierte Erkundung der sich durch neue Technologien eröffnenden Möglichkeiten, etwa durch Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien und der Kohlenstoffbindung und -speicherung; bekräftigt, dass Umwelttechnologien nicht nur erheblich zur Verringerung der Emissionen beitragen, sondern ...[+++]


16. meent dat een van de belangrijkste methoden om klimaatverandering tegen te gaan, gelegen is in technologische ontwikkeling; merkt op dat de EU haar technologische samenwerking met andere landen moet intensiveren; vraagt daarom dat in detail wordt nagegaan welke mogelijkheden worden geboden door de nieuwe technologieën, zoals hernieuwbare energie en koolstofvastlegging; herhaalt dat ecologische technologieën de EU een competi ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass eine der erfolgversprechendsten Lösungen zur Bekämpfung des Klimawandels in der technologischen Entwicklung liegt, stellt fest, dass die Europäische Union ihre technologische Zusammenarbeit mit anderen Staaten verstärken muss, und fordert daher eine detaillierte Erkundung der sich durch neue Technologien eröffnenden Möglichkeiten, etwa durch Technologien im Bereich der erneuerbaren Energien und der Kohlenstoffbindung und -speicherung; bekräftigt, dass Umwelttechnologien nicht nur erheblich zur Verringerung der Emissionen beitragen, sondern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdragen van ander luchtvervoer moet daarom' ->

Date index: 2024-02-26
w