Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Eenvormige schriftelijke instructie
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Pensioentoezegging van het type vaste bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «bijdragen worden schriftelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen




pensioentoezegging van het type vaste bijdragen

Beitragszusage




eenvormige schriftelijke instructie

einheitliche Ausschilderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Verzoeken om bijdragen worden schriftelijk en eventueel in een beveiligd elektronisch formaat ingediend.

1. Anträge auf Beiträge sind schriftlich und gegebenenfalls in einem gesicherten elektronischen Format einzureichen.


5. Het EMSF kan deskundigen en andere derde partijen uitnodigen om bijeenkomsten bij te wonen en schriftelijke bijdragen te leveren.

5. Das EMSF kann Sachverständige und andere Dritte dazu auffordern, an Sitzungen teilzunehmen oder schriftliche Beiträge einzureichen.


– gezien de hoorzittingen van zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) van 27 maart 2012 en haar Subcommissie mensenrechten van 12 april 2012, het werkbezoek van LIBE aan Litouwen van 25 tot en met 27 april 2012, het bezoek van de rapporteur aan Polen op 16 mei 2012 en alle schriftelijke en mondelinge bijdragen die de rapporteur heeft ontvangen,

– unter Hinweis auf die Anhörungen seines Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE), abgehalten am 27. März 2012, und seines Unterausschusses für Menschenrechte, abgehalten am 12. April 2012, den Besuch der LIBE-Delegation in Litauen vom 25.–27. April 2012, den Besuch der Berichterstatterin in Polen vom 16. Mai 2012 und alle schriftlichen und mündlichen Beiträge, die die Berichterstatterin erhalten hat,


Belangrijke Europese groeperingen van belanghebbenden in de zuivelbevoorradingsketen werd verzocht mondelinge en schriftelijke bijdragen aan de besprekingen te leveren, terwijl er bovendien bijdragen werden ontvangen van academische deskundigen en vertegenwoordigers van derde landen.

Wichtige europäische Interessengruppen in der Versorgungskette für Milcherzeugnisse wurden ersucht, mündliche und schriftliche Diskussionsbeiträge zu liefern, und auch wissenschaftliche Sachverständige und Vertreter aus Drittländern steuerten Beiträge bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uit vertegenwoordigers van de lidstaten bestaande groep heeft onder het voorzitterschap van de directeur‑generaal voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, Jean‑Luc Demarty, mondelinge en schriftelijke bijdragen van belangrijke Europese actoren uit de zuivelbevoorradingsketen onderzocht.

Die aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammengesetzte hochrangige Expertengruppe unter dem Vorsitz des Generaldirektors für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Jean-Luc Demarty nahm mündliche und schriftliche Stellungnahmen der wichtigsten europäischen Interessengruppen in der Wertschöpfungskette des Milchsektors zur Kenntnis.


Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Dit voorstel heeft tot doel de uitvoeringsverordening betreffende het stelsel van eigen middelen aan te passen aan het besluit van de Raad van 29 september 2000 waarin het aandeel van de ‘BBP-middelen’ in de financiering van de communautaire begroting wordt versterkt en de zogeheten ‘Britse korting’ wordt gecodificeerd. Bovendien heeft de aanpassing van de bijdragen van de voornaamste nettobetal ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Zweck dieses Vorschlags ist die Aktualisierung der Verordnung zur Durchführung des Systems der Eigenmittel der EU angesichts des Beschlusses des Rates vom 29.02.2000, der den Beitrag des „BNP“-Eigenmittels an der Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts stärkte und den so genannten britischen Scheck mit Angleichungen für die wichtigsten Nettozahler (Deutschland, Schweden, Österreich und Niederlande) und der daraus folgenden Erhöhung der Beiträge seitens der übrigen Mitgliedstaaten, einschließlich Portugal, kodifizierte.


Ribeiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Dit voorstel heeft tot doel de uitvoeringsverordening betreffende het stelsel van eigen middelen aan te passen aan het besluit van de Raad van 29 september 2000 waarin het aandeel van de ‘BBP-middelen’ in de financiering van de communautaire begroting wordt versterkt en de zogeheten ‘Britse korting’ wordt gecodificeerd. Bovendien heeft de aanpassing van de bijdragen van de voornaamste nettobeta ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Zweck dieses Vorschlags ist die Aktualisierung der Verordnung zur Durchführung des Systems der Eigenmittel der EU angesichts des Beschlusses des Rates vom 29.02.2000, der den Beitrag des „BNP“-Eigenmittels an der Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts stärkte und den so genannten britischen Scheck mit Angleichungen für die wichtigsten Nettozahler (Deutschland, Schweden, Österreich und Niederlande) und der daraus folgenden Erhöhung der Beiträge seitens der übrigen Mitgliedstaaten, einschließlich Portugal, kodifizierte.


"Uit het openbaar debat in de Raad (Interne markt/Consumenten/Toerisme) van 28 september 2000 en de schriftelijke bijdragen van de lidstaten zijn de volgende elementen naar voren gekomen:

"Aus der öffentlichen Aussprache des Rates (Binnenmarkt/Verbraucherfragen/Tourismus) vom 28. September 2000 und den schriftlichen Beiträgen der Mitgliedstaaten geht Folgendes hervor:


Meer dan 100 organisaties namen in oktober 1995 deel aan een openbare hoorzitting te Brussel, en er kwamen meer dan 60 schriftelijke bijdragen binnen in antwoord op een discussiestuk dat aan meer dan 400 organisaties was toegestuurd.

Über 100 Organisationen nahmen im Oktober 1995 an einer öffentlichen Anhörung teil; über 60 schriftliche Stellungnahmen gingen im Anschluß an ein Papier ein, das an mehr als 400 Organisationen versandt wurde.


De Commissie heeft meer dan 80 schriftelijke bijdragen ontvangen van bedrijven en personen en van bedrijfsverenigingen in heel Europa.

Die Kommission hat über 80 schriftliche Stellungnahmen von Unternehmen, Einzelpersonen und europäischen Industrieverbänden erhalten.


w