Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «bijdragen worden zodanig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen




niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale partners moeten op elk niveau streven naar een kader dat de modernisering van de arbeidsorganisatie zodanig vereenvoudigt dat de vaardigheden van alle leeftijdsgroepen worden bevorderd en dat oudere werknemers langer aan de economische activiteit kunnen bijdragen.

Die Sozialpartner sollten auf allen Ebenen zusammenarbeiten, um eine Rahmen zu schaffen, der die Arbeitsorganisation verbessert, sodass ein Beitrag zur Entwicklung der Fähigkeiten aller Altersgruppen geleistet wird und die wirtschaftliche Aktivität der älteren Mitarbeiter verlängert wird.


Ontwikkelingslanden zullen sneller geneigd zijn een klimaatbeleid te voeren als dit zodanig is opgezet dat het kan bijdragen tot ruimere ontwikkelingsdoelstellingen.

Die Entwicklungsländer werden klimapolitische Maßnahmen wohl eher durchführen, wenn diese generell auch zu Entwicklungszielen beitragen.


2. De bedragen van de bijdragen worden zodanig vastgesteld dat de ontvangsten daarvan in beginsel toereikend zijn om de begroting van de afwikkelingsraad elk jaar in evenwicht te houden en de opdrachten van het Fonds uit te voeren.

2. Die Höhe der Beiträge wird so festgelegt, dass die diesbezüglichen Einnahmen grundsätzlich ausreichen, den Haushalt des Ausschusses jedes Jahr auszugleichen und den Auftrag des Fonds zu erfüllen.


2. De bedragen van de bijdragen worden zodanig vastgesteld dat de ontvangsten daarvan in beginsel toereikend zijn om deel I van de begroting van de afwikkelingsraad elk jaar in evenwicht te houden.

(2) Die Höhe der Beiträge wird so festgelegt, dass die diesbezüglichen Einnahmen grundsätzlich ausreichen, Teil I des Haushalts des Ausschusses jedes Jahr auszugleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een betere samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding zal ertoe bijdragen dat de vaardigheden en competenties van jonge Europeanen zodanig worden verbeterd dat zij de discrepantie tussen de gevraagde en aangeboden vaardigheden kunnen overbruggen en zich met succes op de arbeidsmarkt kunnen begeven".

Eine bessere Zusammenarbeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung wird dazu beitragen, das Qualifikations- und Kompetenzniveau zu verbessern und bedarfsgerechter zu gestalten, und somit jungen Europäern helfen, erfolgreich in den Arbeitsmarkt einzusteigen.“


- kan de Unie steun verlenen aan door de lidstaten gesteunde projecten van gemeenschappelijk belang, die als zodanig zijn aangegeven in het kader van de in het eerste streepje bedoelde richtsnoeren met name in de vorm van uitvoerbaarheidsstudies, garanties voor leningen, of rentesubsidies; de Unie kan ook door middel van het overeenkomstig artikel 177 opgerichte Cohesiefonds bijdragen aan de financiering van specifieke projecten in lidstaten op het terrein van de vervoersinfrastructuur.

- sie kann von den Mitgliedstaaten unterstützte Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die im Rahmen der Leitlinien gemäß dem ersten Gedankenstrich ausgewiesen sind, insbesondere in Form von Durchführbarkeitsstudien, Anleihebürgschaften oder Zinszuschüssen unterstützen; die Union kann auch über den nach Artikel 177 errichteten Kohäsionsfonds zu spezifischen Verkehrsinfrastrukturvorhaben in den Mitgliedstaaten finanziell beitragen.


Het Cohesiefonds zal ertoe bijdragen dat de landen die in aanmerking komen voor financiering uit het Fonds meer kunnen investeren in milieubescherming en vervoersinfrastructuur, zonder dat dit een zodanige belasting voor de nationale begroting betekent dat de stabiliteitsdoelstellingen van de Economische en Monetaire Unie in gevaar worden gebracht.

Der Kohäsionsfonds wird dazu beitragen, daß die Empfängerländer verstärkt in Umweltschutz und Verkehrsinfrastruktur investieren können, ohne ihre nationalen Haushalte so zu belasten, daß sie das Stabilitätsziel der Wirtschafts- und Währungsunion verfehlen.


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB. 5. ...[+++]

Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öffentlichkeit unterstützt ihre Förderung, insbesondere aus Gründe ...[+++]


In het algemeen onderzoekt de Commissie of een effectieve minimum belasting in de gehele Unie, op een zodanig niveau dat de vlucht van ondernemingen of vermogens uit de EU wordt voorkomen, kan bijdragen tot de stabilisering van de opbrengsten van de verschillende belastingen.

Generell werden in der Kommission derzeit Überlegungen angestellt, inwiefern ein effektiver Mindeststeuersatz in der gesamten Union zu der erforderlichen Stabilisierung der Einnahmen aus den verschiedenen Steuern beitragen könnte. Dieser Steuersatz müßte auf einem Niveau liegen, das weder Unternehmen noch Kapital aus der EU zu vertreiben droht.


Deze maatregelen zullen bijdragen tot de verbetering van het milieu in het oostelijk gedeelte van Duitsland zonder het handelsverkeer en de concurrentie zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Diese Maßnahmen werden zur Verbesserung der Umwelt im Osten Deutschlands beitragen, ohne den Handel und den Wettbewerb in einem dem gemeinsamen Interesse abträglichem Maße zu verzerren.


w