Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Gewaarborgde som
In het kader van de Raad bijeen
Reis tegen een vaste som
Som
Vermindering van de belasting
Verzekerd bedrag
Verzekerde som

Traduction de «bijeen en soms » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen

die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten


Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit














belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese territoriale samenwerking gaat erover vertrouwen op te bouwen, soms tussen buurlanden die ooit elkaars vijand waren, mensen in hun dagelijkse leven bijeen te brengen, en gezamenlijke problemen samen op te lossen.

Bei der europäischen territorialen Zusammenarbeit geht es darum, dass Vertrauen – mitunter zwischen ehemals verfeindeten Nachbarn – aufgebaut wird, Menschen in ihrem Alltag zusammengebracht werden und gemeinsame Probleme zusammen gelöst werden.“


De leiders van de G20-landen komen eenmaal, en soms zelfs tweemaal per jaar bijeen.

Die Staats- und Regierungschefs der G20 treffen sich ein- bis zweimal pro Jahr.


325. merkt op dat de coördinatie tussen de diensten van de Commissie in het kader van de vlaggenschipinitiatieven in verschillende vormen van dienstenoverkoepelende raadpleging plaatsvindt, soms informeel ; betreurt niettemin dat de negen groepen van commissarissen die voorzitter Barroso in april 2010 heeft opgericht, slechts bij uitzondering bijeen zijn gekomen , waardoor deze nieuwe coördinatiemethode in 2011 onvoldoende is toegepast; betreurt dat er geen specifiek ...[+++]

325. stellt fest, dass die Koordinierung zwischen den Kommissionsdienststellen im Rahmen der Leitinitiativen unterschiedliche Formen der dienststellenübergreifenden Konsultation, zuweilen informeller Art , angenommen hat; bedauert jedoch, dass die von Präsident Barroso im April 2010 eingesetzten neun Gruppen von Kommissionsmitgliedern nur selten zusammengetroffen sind , was 2011 zu einer unzureichenden Nutzung dieser neuen Koordinierungsmethode geführt hat; bedauert die Tatsache, dass kein spezifischer Mechanismus eingerichtet wurde, um eine zufriedenstellende Koordinierung der Umsetzung sämtlicher Leitinitiativen zu gewährleisten;


318. merkt op dat de coördinatie tussen de diensten van de Commissie in het kader van de vlaggenschipinitiatieven in verschillende vormen van dienstenoverkoepelende raadpleging plaatsvindt, soms informeel; betreurt niettemin dat de negen groepen van commissarissen die voorzitter Barroso in april 2010 heeft opgericht, slechts bij uitzondering bijeen zijn gekomen, waardoor deze nieuwe coördinatiemethode in 2011 onvoldoende is toegepast; betreurt dat er geen specifiek ...[+++]

318. stellt fest, dass die Koordinierung zwischen den Kommissionsdienststellen im Rahmen der Leitinitiativen unterschiedliche Formen der dienststellenübergreifenden Konsultation, zuweilen informeller Art, angenommen hat; bedauert jedoch, dass die von Präsident Barroso im April 2010 eingesetzten neun Gruppen von Kommissionsmitgliedern nur selten zusammengetroffen sind, was 2011 zu einer unzureichenden Nutzung dieser neuen Koordinierungsmethode geführt hat; bedauert die Tatsache, dass kein spezifischer Mechanismus eingerichtet wurde, um eine zufriedenstellende Koordinierung der Umsetzung sämtlicher Leitinitiativen zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement komt maandelijks bijeen en soms doen zich gelegenheden voor, zoals nu, dat we wel vergaderen maar desondanks niet kunnen stemmen. Toch moet het Parlement de kwesties controleren die de Raad of de Commissie met gedelegeerde bevoegdheid naar buiten brengt.

Das Parlament tagt einmal im Monat, und manchmal trifft es zu, wie z.B. jetzt, dass wir tagen, aber nicht abstimmen können, obwohl des Parlament diese Angelegenheiten, mit denen der Rat oder die Kommission sich im Rahmen der delegierten Gesetzgebung befassen, im Grunde überwachen muss.


Het Parlement komt maandelijks bijeen en soms doen zich gelegenheden voor, zoals nu, dat we wel vergaderen maar desondanks niet kunnen stemmen. Toch moet het Parlement de kwesties controleren die de Raad of de Commissie met gedelegeerde bevoegdheid naar buiten brengt.

Das Parlament tagt einmal im Monat, und manchmal trifft es zu, wie z.B. jetzt, dass wir tagen, aber nicht abstimmen können, obwohl des Parlament diese Angelegenheiten, mit denen der Rat oder die Kommission sich im Rahmen der delegierten Gesetzgebung befassen, im Grunde überwachen muss.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil speciaal mijn collega’s mevrouw Ţicău en de heer Grosch bedanken voor hun geduld en hun bekwaamheid om alle schaduwrapporteurs bijeen te brengen over voorstellen die soms breed werden gesteund en soms controversieel waren.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte besonders meinen Kollegen Frau Ţicău und Herrn Grosch dafür danken, dass sie Geduld aufbrachten und es ihnen gelungen ist, alle Schattenberichterstatter um Vorschläge zu scharen, die hier und da wohlwollend unterstützt und dann wieder kontroverser diskutiert wurden.


De doelstelling om zulke uiteenlopende belangen bijeen te brengen is een nieuwe vorm van dialoog aan te moedigen, die zal uitmonden in het nemen van goed aangepaste, praktische maatregelen op een gebied waar tegenstrijdige opvattingen soms gemeengoed zijn.

Indem verschiedenartigste Interessen zusammengebracht werden, soll eine neue Form des Dialogs angeregt werden, die zu gezielten praktischen Maßnahmen in einem Bereich führen soll, in dem Interessenkonflikte oft an der Tagesordnung sind.


Vooraanstaande wetenschappers, journalisten en intellectuelen uit alle hoeken van Europa komen op zaterdag 26 november in het CERN (het Europees laboratorium voor deeltjesfysica, een van de meest vermaarde onderzoekcentra ter wereld) te Geneve bijeen om uit verschillende en soms tegenovergestelde hoeken te praten over de meest acute thema's en taken van de wetenschap, zoals risicoperceptie, de relevantie van wetenschappelijke vooruitgang en de taal waarin de media dit kan vertalen zodat een en ander in de gemeenschappelijke cultuur kan worden geïntegreerd ...[+++]

Herausragende Wissenschaftler, Journalisten und Vertreter der Geisteswelt aus allen Teilen Europas kommen am Samstag, dem 26. November, bei der CERN (Europäische Organisation für Kernforschung, einem der angesehensten Forschungszentren der Welt) in Genf zusammen, um aus verschiedenen und mitunter entgegengesetzten Blickrichtungen die derzeit wichtigsten Themen und Herausforderungen der Wissenschaft, wie die Risikowahrnehmung, die Bedeutung des wissenschaftlichen Fortschritts und die Frage zu beleuchten, wie diese Faktoren durch die Medien umgesetzt werden können, damit sie sich in die gemeinsame Kultur einfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeen en soms' ->

Date index: 2024-11-13
w