Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijeen willen brengen » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit punt zou ik ook het Spaanse voorzitterschap willen bedanken voor zijn inzet om de lidstaten bijeen te brengen en voor het ondersteunen van deze strategie gedurende de laatste maanden en ongetwijfeld in de komende weken.

Ich möchte dem spanischen Ratsvorsitz an dieser Stelle für seine Anstrengungen danken, wenn es darum geht, die Mitgliedstaaten zusammenzubringen und diese Strategie in den letzten Monaten und sicherlich auch in den kommenden Wochen zu unterstützen.


Dat kan gewoon niet. Maar dat kan wel in de grote familie van Europa, van het Europa dat wij bijeen willen brengen onder het dak van een gemeenschappelijke grondwet.

Das kann doch einfach nicht sein, und doch ist es genau das, was derzeit in der großen europäischen Familie geschieht, die wir unter einer Verfassung zusammenführen wollen.


Nu we hier bijeen zijn in Straatsburg, zou ik graag hulde willen brengen aan Pierre Pflimlin, voorheen minister-president van Frankrijk, Voorzitter van het EuropeesParlement en sinds vele jaren burgemeester van Straatsburg.

Da wir hier in Straßburg versammelt sind, möchte ich an den Ministerpräsidenten Frankreichs, den langjährigen Bürgermeister von Straßburg und Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pierre Pflimlin, erinnern.


Willen wij niet gehinderd worden in dit streven, dan is het volgens mij essentieel dat het Europees Parlement probeert een zo groot mogelijke consensus te realiseren, en tracht de posities van de politieke fracties bijeen te brengen en zich zo op te werpen als een instelling die werkelijk de mensenrechten van de Europese Unie controleert.

Um bei dieser Aufgabe nicht geschwächt zu werden, halte ich es überdies für wesentlich, dass das Parlament versucht, einen möglichst weitgehenden Konsens zu erzielen und die Standpunkte der Fraktionen zusammenzuführen, um so eine echte Kontrollinstanz für die Einhaltung der Grundrechte der Union zu errichten.


Om deze reden, zo stelt de heer PAPOUTSIS, heeft hij energieproducenten en -consumenten, vakbonden en milieugroeperingen rond dezelfde tafel bijeen willen brengen.

Aus diesem Grunde möchte ich, daß Energieerzeuger und Energieverbraucher sich zusammen mit Vertretern von Gewerkschaften und Umweltorganisationen an einen Tisch setzen.


1. in 2006 die lidstaten in een groep bijeen te brengen die op het gebied van sectorale vaardigheden activiteiten willen ontwikkelen waarbij men van elkaar leert, als onderdeel van het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010";

1. im Jahr 2006 eine Gruppe von Mitgliedstaaten zu bilden, die als Teil des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" Peer-Learning-Aktivitäten für sektorspezifische Fähigkeiten entwickeln wollen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeen willen brengen' ->

Date index: 2022-09-26
w