Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Reconstitutie
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "bijeenbrengen van vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten

| Wiederherstellung


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal toezicht blijven houden op de doelstellingen van Barcelona door de lidstaten te helpen hun capaciteit op het gebied van de statistiek te ontwikkelen door het bijeenbrengen van gegevens te verbeteren en de manier waarop de methode te verfijnen die wordt gevolgd om voor het EU SILC-onderzoek het gebruik wordt van kinderopvangdiensten te meten, met name door vergelijkbare informatie te verzamelen over de obstakels die toegang tot deze diensten in de weg staan (kosten, vraag waaraan niet wordt voldaan, enz.).

., indem sie die Mitgliedstaaten beim Ausbau ihrer statistischen Kapazität einschließlich besserer Datenerfassung unterstützt, die Messung der Nutzung der Betreuungseinrichtungen im Rahmen der EU-SILC-Erhebung optimiert und insbesondere vergleichbare Informationen zu den Barrieren für die Nutzung der Betreuungseinrichtungen (Kosten, ungedeckter Bedarf usw.) zusammenträgt.


Dit besluit definieert de praktische modaliteiten en uniforme formaten voor het bijeenbrengen en indienen van gegevens door de lidstaten bij de Commissie over bestaande gebruiken van spectrum tussen 400 MHz en 6 GHz (hierna „relevant spectrum”), en de methode voor het analyseren van technologische tendensen, toekomstige behoeften en de vraag naar spectrum op EU-beleidsterreinen, overeenkomstig artikel 9 van Besluit nr. 243/2012/EU tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid.

Dieser Beschluss dient der Festlegung der näheren Vorschriften und einheitlichen Formate für die Erhebung und Bereitstellung von Daten über die bestehende Frequenznutzung im Frequenzbereich von 400 MHz bis 6 GHz (nachstehend „die einschlägigen Frequenzen“) durch die Mitgliedstaaten an die Kommission und der Methode für die Analyse technologischer Trends, des künftigen Bedarfs an und der künftigen Nachfrage nach Frequenzen in den Bereichen der EU-Politik gemäß Artikel 9 des Beschlusses Nr. 243/2012/EU über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik.


De partnerschappen zullen alle relevante spelers op EU-, nationaal en regionaal niveau bijeenbrengen teneinde: i) de OO-inspanningen op te voeren; ii) investeringen in demonstratie- en proefprojecten te coördineren; iii) te anticiperen op eventueel noodzakelijke regelgeving en normen, en die versneld uit te voeren; en iv) de vraag te mobiliseren, met name door beter gecoördineerde overheidsopdrachten om ervoor te zorgen dat eventuele doorbraken snel naar de markt worden gebracht.

In den Partnerschaften werden alle wichtigen Akteure auf EU-Ebene, nationaler und regionaler Ebene zusammengebracht, um Folgendes zu unternehmen: i) Intensivierung der Forschungs- und Entwicklungsarbeit; ii) Koordinierung von Investitionen in die Demonstration und in Pilotprojekte; iii) frühzeitige Ermittlung und beschleunigte Umsetzung von möglicherweise erforderlicher Regulierung und Normen; und iv) Mobilisierung der Nachfrage, insbesondere durch eine besser koordinierte öffentliche Beschaffung, um dafür zu sorgen, dass wichtige Neuerungen rasch auf den Markt kommen.


De partnerschappen zullen alle relevante spelers op EU-, nationaal en regionaal niveau bijeenbrengen teneinde: i) de OO-inspanningen op te voeren; ii) investeringen in demonstratie- en proefprojecten te coördineren; iii) te anticiperen op eventueel noodzakelijke regelgeving en normen, en die versneld uit te voeren; en iv) de vraag te mobiliseren, met name door beter gecoördineerde overheidsopdrachten om ervoor te zorgen dat eventuele doorbraken snel naar de markt worden gebracht.

In den Partnerschaften werden alle wichtigen Akteure auf EU-Ebene, nationaler und regionaler Ebene zusammengebracht, um Folgendes zu unternehmen: i) Intensivierung der Forschungs- und Entwicklungsarbeit; ii) Koordinierung von Investitionen in die Demonstration und in Pilotprojekte; iii) frühzeitige Ermittlung und beschleunigte Umsetzung von möglicherweise erforderlicher Regulierung und Normen; und iv) Mobilisierung der Nachfrage, insbesondere durch eine besser koordinierte öffentliche Beschaffung, um dafür zu sorgen, dass wichtige Neuerungen rasch auf den Markt kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) de vraag hoe een belasting op financiële transacties moet worden ontworpen om de negatieve neveneffecten te beperken die vaak samenhangen met onrechtstreekse belasting op het bijeenbrengen van kapitaal;

(f) die Frage, wie eine Steuer auf Finanzgeschäfte konzipiert werden muss, um die negativen Nebenwirkungen zu mildern, die üblicherweise mit indirekten Steuern auf das Ansammeln von Kapital verbunden werden;


de vraag hoe een belasting op financiële transacties moet worden ontworpen om de negatieve neveneffecten te beperken die vaak samenhangen met onrechtstreekse belasting op het bijeenbrengen van kapitaal;

die Frage, wie eine Steuer auf Finanzgeschäfte konzipiert werden muss, um die negativen Nebenwirkungen zu mildern, die üblicherweise mit indirekten Steuern auf das Ansammeln von Kapital verbunden werden;


de vraag hoe een belasting op financiële transacties moet worden ontworpen om de negatieve neveneffecten te beperken die vaak samenhangen met onrechtstreekse belasting op het bijeenbrengen van kapitaal;

die Frage, wie eine Steuer auf Finanzgeschäfte konzipiert werden muss, um die negativen Nebenwirkungen zu mildern, die üblicherweise mit indirekten Steuern auf das Ansammeln von Kapital verbunden werden;


(i) Zie de motivering bij het amendement op artikel 2, lid 1, letter k), aangezien de definitie van artikel 2, lid 1, letter l) verband houdt met de definitie van "aanbiedingsprogramma" (ii) Slechts een zeer gering aantal programma's wordt in de EU uitgegeven door emittenten die zulke grote bedragen bijeenbrengen dat sprake is van "doorlopende emissies" en die een uitgifte kunnen verzorgen op iedere werkdag waarop een belegger contact met hen opneemt met de vraag een uitgifte van de emittent te kopen.

(i) Siehe Begründung zum Änderungsantrag zu Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe k). Die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe l enthaltene Begriffsbestimmung bezieht sich auf den Wortlaut der Definition von „Angebotsprogramm“ (ii) Nur sehr der in der EU ausgegebenen Programme werden von Emittenten erstellt, die so große Geldsummen aufnehmen, dass sie Daueremissionen ausgeben und in der Lage sind, an jedem Arbeitstag zu emittieren, falls ein Anleger an sie herantritt, der eine Emission von ihnen kaufen möchte.


Het verschil lijkt ook in zoverre gerechtvaardigd, dat de vraag van het bijeenbrengen van gezinsleden onafhankelijk van de vraag van het recht op asiel moet worden beoordeeld.

Der Unterschied erscheint auch insofern gerechtfertigt, als die Frage der Familienzusammenführung unabhängig von der Frage der Asylberechtigung entschieden werden soll.


Doordat vervoerdiensten van strategisch belang zijn voor het bijeenbrengen van vraag en aanbod, vervullen zij vandaag meer dan ooit een essentiële rol ten dienste van de economische groei en de werkgelegenheidsschepping.

Somit spielen die Verkehrsdienstleistungen, denen eine strategische Bedeutung bei der Zusammenführung von Angebot und Nachfrage zukommt, heutzutage mehr als je zuvor eine wichtige Rolle für Wirtschaftswachstum und Arbeitsplatzschaffung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenbrengen van vraag' ->

Date index: 2021-02-28
w