Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsadvisering
Bundeling van deskundigheid
Functionele deskundigheid
Medische deskundigheid
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Verschaffen van deskundigheid op afstand

Traduction de «bijeengebracht en deskundigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstandsadvisering | verschaffen van deskundigheid op afstand

Erstellung von Ferngutachten




bundeling van deskundigheid

Koordinierung von Sachkenntnis




toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand


verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie

Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis im Bereich Geriatrie


verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie

Krankenpfleger mit besonderer Fachkenntnis in den Bereichen Geistesgesundheit und Psychiatrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling wordt getracht een overzicht te geven van de wijze waarop deskundigheid in alle stadia van het beleidsvormingsproces van de Commissie wordt bijeengebracht en benut en de goede praktijken op dit gebied te bevorderen.

Mit dieser Mitteilung sollen bewährte Praktiken im Zusammenhang mit der Einholung und Nutzung von Fachwissen in allen Phasen der politischen Entscheidungsprozesse der Kommission verankert und gefördert werden.


In het Comité voor geavanceerde therapieën moet de beste deskundigheid op het gebied van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die in de Gemeenschap beschikbaar is, worden bijeengebracht.

Der Ausschuss für neuartige Therapien sollte das beste in der Gemeinschaft vorhandene Fachwissen über Arzneimittel für neuartige Therapien in sich vereinen.


5. De Commissie houdt rekening met de diverse deskundigheid en strategieën inzake ontmanteling die deze lidstaten gebruiken, teneinde te onderzoeken hoe de aanpak van ontmanteling in de Unie mogelijk kan worden geharmoniseerd zodat de nodige kennis tijdig wordt bijeengebracht om het concurrentievermogen van de nucleaire sector in de Unie op dat gebied te verbeteren.

5. Die Kommission berücksichtigt die von den drei Mitgliedstaaten beigesteuerten Fachkenntnisse und Strategien in Bezug auf Stilllegungen bei ihren Bemühungen, eine Harmonisierung der Stilllegungsansätze in der Union zu erreichen, um zeitnah die für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Nuklearwirtschaft in diesem Bereich nötigen Kenntnisse zusammenzutragen.


Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit is opgezet als een centrum waar deskundigheid kan worden bijeengebracht. Het kan operationele ondersteuning van onderzoeken bieden, alsook forensische ondersteuning. Ook zal het alle in de EU-lidstaten voorhanden zijnde middelen kunnen mobiliseren om de dreigingen van cybercriminelen te verzachten en te verminderen, ongeacht van waar zij werken", aldus Troels Oerting, hoofd van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.

Als Mittelpunkt der operationellen investigativen und forensischen Unterstützung soll das Zentrum das entsprechende Knowhow sammeln und verbreiten. Da es alle einschlägigen Ressourcen in den EU-Mitgliedstaaten mobilisieren kann, soll es aber auch dazu dienen, die Bedrohung durch Cyberkriminelle- wo auch immer diese operieren - abzuschwächen und zu reduzieren“, so Troels Oerting, Leiter des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschikbare deskundigheid werd bijeengebracht via talrijke bijeenkomsten en seminars die in 2006, 2007 en 2008 plaatsvonden, en via het raadplegingsproces over het groenboek betreffende het Europees Programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur.

Das benötigte Expertenwissen ist bei zahlreichen Zusammenkünften und Seminaren in den Jahren 2006, 2007 und 2008 sowie im Rahmen der Konsultation zu dem EPCIP-Grünbuch eingeholt worden.


De beschikbare deskundigheid werd bijeengebracht via talrijke bijeenkomsten en seminars die in 2006, 2007 en 2008 plaatsvonden, en via het raadplegingsproces over het groenboek betreffende het Europees Programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur.

Das benötigte Expertenwissen ist bei zahlreichen Zusammenkünften und Seminaren in den Jahren 2006, 2007 und 2008 sowie im Rahmen der Konsultation zu dem EPCIP-Grünbuch eingeholt worden.


In het Comité voor geavanceerde therapieën moet de beste deskundigheid op het gebied van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die in de Gemeenschap beschikbaar is, worden bijeengebracht.

Der Ausschuss für neuartige Therapien sollte das beste in der Gemeinschaft vorhandene Fachwissen über Arzneimittel für neuartige Therapien in sich vereinen.


(10) In het Comité voor geavanceerde therapieën moet de beste deskundigheid op het gebied van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die in de Gemeenschap beschikbaar is, worden bijeengebracht.

(10) Der Ausschuss für neuartige Therapien sollte das beste in der Gemeinschaft vorhandene Fachwissen über Arzneimittel für neuartige Therapien in sich vereinen.


De lidstaten hebben een aanzienlijke hoeveelheid informatie bijeengebracht en deskundigheid op dit gebied verworven, maar de Europese dimensie van het verschijnsel is nog niet voldoende onderzocht.

Auf einzelstaatlicher Ebene wurden hier bereits umfangreiche Informationen gesammelt und Fachkenntnisse erworben, doch die unionsweite Dimension des Phänomens wurde bislang noch nicht hinreichend untersucht.


De lidstaten hebben een aanzienlijke hoeveelheid informatie bijeengebracht en deskundigheid op dit gebied verworven, maar de Europese dimensie van het verschijnsel is nog niet voldoende onderzocht.

Auf einzelstaatlicher Ebene wurden hier bereits umfangreiche Informationen gesammelt und Fachkenntnisse erworben, doch die unionsweite Dimension des Phänomens wurde bislang noch nicht hinreichend untersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeengebracht en deskundigheid' ->

Date index: 2021-01-08
w