12. is van mening dat het actieplan ook concrete, meetbare en tijdgebonden toezeggingen moet bevatten ook als dit verlenging van de onderhandelingen betekent tot na de voorgestelde data voor de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 12 juni 2006; verzoekt met name de Commissie en de Egyptische regering om in het actieplan gevoelige kwesties aan te pakken zoals de opheffing van de noodtoestand, de preventie en bestrijding van folter, afschaffing van willekeurige opsluiting en versterking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht;
12. vertritt die Auffassung, dass der Aktionsplan konkrete, messbare und zeitlich festgelegte Verpflichtungen enthalten sollte, selbst wenn dies bedeutet, die Verhandlungen über den vorgeschlagenen Termin für die – zurzeit für den 12. Juni 2006 geplante – Tagung des Assoziationsrats EU-Ägypten hinaus zu verlängern; fordert insbesondere die Kommission und die ägyptische Regierung auf, in dem Aktionsplan heikle Fragen wie die Aufhebung des Notstands, die Verhinderung und Bekämpfung von Folter, die Abschaffung willkürlicher Festnahmen und die Stärkung der Unabhängigkeit der Justiz zur Sprache zu bringen;