Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Een bijeenkomst voorzitten
Internationale bijeenkomst
MDG-top

Traduction de «bijeenkomst die afgelopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele








bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel


uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar

Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres






een bijeenkomst voorzitten

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de afgelopen informele bijeenkomst van de Europese Raad op 23 mei heeft voorzitter Barroso het concept van een bankenunie gepresenteerd.

Die Idee einer Bankenunion wurde von Präsident Barroso auf dem letzten informellen Treffen des Europäischen Rats vom 23. Mai 2012 vorgebracht.


overwegende dat de grensschermutselingen zijn begonnen nadat een Cambodjaanse rechtbank afgelopen december twee Thaise burgers schuldig verklaarde aan spionage en onwettige betreding van het omstreden gebied, en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeelde, en dat dit vonnis onmiddellijk volgde op de succesvolle afsluiting van de 7e bijeenkomst van de Gemengde Commissie voor Bilaterale Samenwerking tussen Thailand en Cambodja (GC) op 3-4 februari 2011, waarbij de beide landen overeenkwamen hun samenwerking tot alle terreinen uit te brei ...[+++]

in der Erwägung, dass die Zusammenstöße an der Grenze begannen, nachdem ein kambodschanisches Gericht zwei thailändische Staatsangehörige zu acht Jahren Freiheitsstrafe verurteilt hatte, nachdem sie im Dezember 2010 nach dem Eindringen in das streitige Gebiet der Spionage und der illegalen Einreise schuldig gesprochen worden waren, und in der Erwägung, dass das Urteil unmittelbar auf den erfolgreichen Abschluss der 7. Sitzung des Gemischten Ausschusses zur bilateralen Zusammenarbeit zwischen Thailand und Kambodscha am 3. und 4. Februar 2011 folgte, in der beide Staaten übereinkamen, ihre Zusammenarbeit auf allen Gebieten auszubauen und in der nächsten Zukunft eine Sitzung d ...[+++]


(11) Verwezenlijken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling. Afgelopen september werd in New York een plenaire VN-bijeenkomst op hoog niveau gehouden, die opnieuw bevestigde dat de millenniumdoelen haalbaar zijn als alle betrokkenen de nodige politieke wil tonen, beleidswijzigingen doorvoeren en middelen beschikbaar stellen.

(11) Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MDG): Auf dem UN-Gipfel (Plenartagung der UN-Generalversammlung auf hoher Ebene) zu den Millenniums-Entwicklungszielen, der im September in New York stattgefunden hat, wurde nochmals bestätigt, dass die Milleniums-Entwicklungsziele mit der angemessenen politischen Bereitschaft, mit politischen Veränderungen und den Mitteln aller Partner weiterhin erreicht werden können.


Wij zijn verheugd dat er tijdens de bijeenkomst die afgelopen zondag door de Israëlische regering is georganiseerd opheldering is verschaft omtrent de kwestie-Oost-Jeruzalem.

Wir freuen uns, dass das Problem Ost-Jerusalem in der Sitzung des israelischen Kabinetts am vergangenen Sonntag geklärt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intrekken is in onze ogen inderdaad de weg die we moeten nemen, maar niet om terug te komen met een nieuwe en enigszins aangepaste variant, een ‘Bolkestein light’ , zoals een van de leiders van ATTAC het tijdens onze bijeenkomst van afgelopen donderdag noemde.

Das ist nach unserer Auffassung der Weg, der beschritten werden muss, aber nicht, um dann erneut zu erscheinen mit einer leicht abgemilderten Fassung, einem „Bolkestein light“, wie es auf unserem Treffen am letzten Donnerstag ein führender ATTAC-Vertreter formulierte.


Intrekken is in onze ogen inderdaad de weg die we moeten nemen, maar niet om terug te komen met een nieuwe en enigszins aangepaste variant, een ‘Bolkestein light’, zoals een van de leiders van ATTAC het tijdens onze bijeenkomst van afgelopen donderdag noemde.

Das ist nach unserer Auffassung der Weg, der beschritten werden muss, aber nicht, um dann erneut zu erscheinen mit einer leicht abgemilderten Fassung, einem „Bolkestein light“, wie es auf unserem Treffen am letzten Donnerstag ein führender ATTAC-Vertreter formulierte.


Wat het tweede verslag betreft – over het Stabiliteits- en Groeipact, de situatie van de openbare financiën - dat de heer Karas ons zojuist heeft voorgelegd, zij erop gewezen dat de onderhandelingen in het kader van de Ecofin vrij voorspoedig verlopen: op de bijeenkomst van afgelopen week is verdere vooruitgang geboekt.

In Bezug auf den zweiten Bericht – den Stabilitäts- und Wachstumspakt, die Situation der öffentlichen Finanzen –, den Herr Karas gerade vorgetragen hat, muss ich darauf hinweisen, dass die Verhandlungen im Rahmen des ECOFIN-Rates sehr zufrieden stellend vorankommen: bei dem Treffen in der vergangenen Woche wurden neue Fortschritte erzielt.


De ministers van Buitenlandse zaken hebben zich in de afgelopen weken en maanden herhaaldelijk intensief beziggehouden met de problematiek van het Midden-Oosten. Dat gebeurde voor het laatst in het afgelopen weekend, tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken in Salzburg. Mevrouw Plassnik zal daarvan vandaag verslag doen.

Die Außenminister haben sich gerade in den letzten Wochen und Monaten immer wieder sehr intensiv mit dem Problem des Nahen Ostens auseinandergesetzt, zuletzt am vergangenen Wochenende in Salzburg beim informellen Außenministertreffen, über das die Außenministerin heute berichten wird.


De afgelopen maanden hebben alle lidstaten met ondersteuning van de Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) hun draaiboeken voor een influenzapandemie opgesteld en nader uitgewerkt. Mede op basis van conclusies van de Raad[1] en de ministers van Volksgezondheid tijdens hun informele bijeenkomst op 20 oktober 2005 worden verdere werkzaamheden uitgevoerd. De Commissie neemt een belangrijke taak op zich bij de ondersteuning van de lidstaten en bij de coördinatie van de maatregelen op EU-niveau, in het bijzonder via het communautaire netwerk voor e ...[+++]

Alle Mitgliedstaaten haben in den letzten Monaten mit Unterstützung der Kommission und der WHO ihre Influenzapandemiebereitschaftsplanung entwickelt und intensiviert. Weitere Arbeiten laufen, vor dem Hintergrund der Schlussfolgerungen des Rates[1] und der Gesundheitsminister, die anlässlich der informellen Zusammenkunft vom 20. Oktober 2005 getroffen wurden. Die Kommission übernimmt eine wichtige Aufgabe, indem sie die Mitgliedstaaten unterstützt und die Maßnahmen auf EU-Ebene koordiniert, wobei sie sich insbesondere des Netzes für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft[2] und de ...[+++]


De eerste bijeenkomst in het kader van dit regelmatige wederzijdse overleg tussen de EG en Japan op het gebied van industriebeleid en industriële samenwerking heeft de afgelopen twee dagen plaatsgevonden in Brussel.

Die erste Veranstaltung dieser regelmäßigen Konsultationen der EG und Japans im Bereich Industriepolitik und industriepolitische Zusammenarbeit fand gestern in Brüssel nach zweitägiger Dauer ihren Abschluß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst die afgelopen' ->

Date index: 2021-05-16
w