Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
MDG-top
Oproerige bijeenkomst
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Woiwodschap Groot-Polen

Traduction de «bijeenkomst in polen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele


bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel








Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In september 2012 heeft de Implementatiecommissie van het Verdrag, in haar verslag over haar vijfentwintigste bijeenkomst, met betrekking tot de verlenging van de levensduur van de kerncentrale te Rivne, in Oekraïne, nabij de grens met Belarus en Polen, beslist dat de verlenging van de levensduur van een kerncentrale, zelfs zonder werken, als een ingrijpende wijziging van een activiteit moest worden beschouwd en dus aan de bepalingen van het Verdrag was onderworpen (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, pp. 4 en 5).

Im September 2012 hat der Anwendungsausschuss des Übereinkommens in seinem Bericht über seine fünfundzwanzigste Sitzungsperiode bezüglich der Verlängerung der Lebensdauer des Kernkraftwerks von Riwne, in der Ukraine, nahe der Grenze zu Belarus und Polen, entschieden, dass die Verlängerung der Lebensdauer eines Kernkraftwerks, selbst ohne Arbeiten, als eine größere Änderung einer Tätigkeit anzusehen war und folglich den Bestimmungen des Übereinkommens unterlag (ECE/MP.EIA/IC/2012/4, SS. 4 und 5).


Op 26 november 2013 heeft een bijeenkomst tussen de Commissie en Polen plaatsgevonden.

Am 26. November 2013 fand eine Sitzung mit Vertretern der Kommission und Polens statt.


Op 17 april 2013 heeft een bijeenkomst tussen de Commissie en Polen plaatsgevonden.

Am 17. April 2013 trafen sich Vertreter der Kommission und Polens zu einer Sitzung, auf der Polen bestätigte, dass die angemeldete Finanzierung bereits unwiderruflich gewährt worden war.


Europees forum voor het toerisme - informele ministeriële bijeenkomst (Krakau, Polen, 5‑7 oktober 2011)

Europäisches Tourismusforum – Informelles Ministertreffen (Krakau, Polen, 5.-7. Oktober 2011)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de ministers van Milieubeheer van de Visegradlanden (Hongarije, Polen, Slowakije en Tsjechië) in hun gezamenlijke verklaring over duurzame mijnbouw (in het kader van hun 14de bijeenkomst op 25 mei 2007 in de Tsjechische hoofdstad Praag) uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de gevaarlijke technologieën die worden gebruikt en zullen worden gebruikt bij mijnbouwactiviteiten op verschillende locaties in de regio, met als gevolg ernstige milieurisico's met mogelijkerwijs grensoverschrijdende effecten,

C. in der Erwägung, dass die Umweltminister der Staaten der Visegrád-Gruppe (Tschechische Republik, Ungarn, Polen und Slowakei) in der von ihnen auf ihrem 14. Treffen am 25. Mai 2007 in Prag (Tschechische Republik) verabschiedeten gemeinsamen Position zur Nachhaltigkeit im Bergbau ihren Bedenken darüber Ausdruck verliehen haben, dass an mehreren Standorten in der Region gefährliche Verfahren im Bergbau zum Einsatz kommen bzw. ihr Einsatz geplant ist, die erhebliche Gefahren für die Umwelt mit möglicherweise grenzüberschreitenden Folgen mit sich bringen,


C. overwegende dat in het gezamenlijke standpunt van de ministers van Milieu van de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen en Slowakije inzake duurzame mijnbouw, gepresenteerd op de 14de bijeenkomst van de ministers van Milieu van de Visegradlanden op 25 mei 2007 te Praag, de ministers hun bezorgdheid uitspraken over de gevaarlijke technologieën die reeds werden ingezet en volgens de planning in de toekomst zouden worden ingezet bij mijnbouwactiviteiten op verschillende locaties in de regio, met als gevolg ernstige milieurisico’s met ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Umweltminister der Tschechischen Republik, Ungarns, Polens und der Slowakei in der von ihnen auf dem 14. Treffen der Umweltminister der Staaten der Visegrád-Gruppe am 25. Mai 2007 in Prag (Tschechische Republik) vorgestellten gemeinsamen Position zur Nachhaltigkeit im Bergbau ihren Bedenken darüber Ausdruck verliehen haben, dass an mehreren Standorten in der Region gefährliche Verfahren im Bergbau zum Einsatz kommen bzw. ihr Einsatz geplant ist, die erhebliche Gefahren für die Umwelt mit möglicherweise grenzüberschreitenden Folgen mit sich bringen,


- (PL) Dankzij de inspanningen van de president en de premier van mijn land, Polen, heeft het gezond verstand gezegevierd tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Brussel en is er een juist signaal afgegeven over het klimaatpakket.

– (PL) Vielen Dank für die Anstrengungen des Präsidenten und des Premierministers meines Landes Polen.


P. overwegende dat op 10 oktober 2007 vertegenwoordigers van Oekraïne, Polen, Azerbeidzjan en Georgië een bijeenkomst hebben gehouden in Litouwen om een nieuw olietransportnetwerk te bespreken, voor de aanvoer van ruwe olie uit de Kaspische zee via Baku en Odessa naar de Poolse haven Gdansk,

P. in der Erwägung, dass sich am 10. Oktober 2007 Vertreter der Ukraine, Polens, Aserbaidschans und Georgiens in Litauen trafen, um über ein neues Öltransportnetz zu diskutieren, durch das Rohöl vom Kaspischen Meer über Baku und Odessa in den polnischen Hafen Gdansk befördert werden soll,


Tijdens de bijeenkomst van de Sociaal-democratische Fractie eerder vandaag heeft mevrouw de bondskanselier duidelijk gemaakt dat de betrekkingen met Polen voor haar even belangrijk zijn als de relaties met Frankrijk en dat onze meningsverschillen verleden tijd zijn.

Heute sagte die Bundeskanzlerin bei einem Treffen mit der Sozialdemokratischen Fraktion, dass für sie die Beziehungen zu Polen einen ähnlich wichtigen Stellenwert haben wie die Beziehungen zu Frankreich und dass die Missverständnisse ausgeräumt sind.


Omdat de bijeenkomst in Polen het eerste Europartnerschap-evenement buiten de Europese Gemeenschap is, zal een financiële bijdrage worden geleverd uit het budget voor het programma PHARE (directoraat-generaal Economische Buitenlandse Betrekkingen - DG I), zulks in samenwerking met de DG'S XVI en XXIII en met steun van de Poolse plaatselijke en nationale autoriteiten.

Mit Polen als Gastland findet Europartenariat erstmals außerhalb der Europäischen Gemeinschaft statt; das PHARE-Programm (Generaldirektion Außenwirtschaftsbeziehungen - GD I) wird sich an der Finanzierung der Veranstaltung in Verbindung mit den Generaldirektionen XVI und XXIII und mit Hilfe der lokalen und nationalen polnischen Behörden beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst in polen' ->

Date index: 2022-04-03
w