Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijeenkomst met azerbeidzjaanse parlementsleden onze bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

Ik betreur het feit dat er geen reactie is gekomen nadat we tijdens de periodieke bijeenkomst met Azerbeidzjaanse parlementsleden onze bezorgdheid over de vrijheid van de media hadden uitgesproken.

Ich bedauere die Tatsache, dass nachdem Bedenken auf die Freiheit der Medien bei dem regulären Treffen mit Parlamentsmitgliedern Aserbaidschans geäußert wurden, es keine Rückmeldung mehr gab.


Ik werd vooral getroffen door een onderwerp dat door een aantal Parlementsleden in een reeks interventies ter sprake werd gebracht, en dat in de laatste weken en maanden in zekere zin steeds duidelijker wordt waargenomen, maar desalniettemin vele Parlementsleden al geruime tijd bezighoudt: de bezorgdheid over de manier waarop gelovigen van allerlei religies overal ter wereld worden behandeld of, in vele gevallen, worden gediscrimin ...[+++]

Ich war besonders erstaunt über ein Thema, über das die ehrenwerten Abgeordneten in einigen Beiträgen sprachen, und das in gewisser Weise in den letzten Wochen und Monaten mehr Anerkennung erfahren hat, das aber dennoch seit sehr langer Zeit bei vielen ehrenwerten Abgeordnete Bedenken auslöst: Bedenken über die Art, wie religiöse Menschen, die Religionen aller Art vertreten, regelmäßig in der ganzen Welt behandelt oder diskriminiert werden, und wir müssen achtsam und aufmerksam sein bei diesen Problemen, nicht wenn sie gewaltsam werde ...[+++]


Evenals mevrouw Berès, die onze bezorgdheid zeer wel verwoordde, spoor ik de Raad aan om tijdens de bijeenkomst van de laatste kans om op 6 december een oplossing te vinden op basis van het Luxemburgse voorstel dat door het Britse voorzitterschap is overgenomen en aangevuld.

Ich schließe mich Frau Bérès an, die unsere Sorgen sehr gut erläutert hat, um den Rat dazu zu drängen, seine letzte Chance der Tagung am 6. Dezember zu nutzen und auf der Grundlage des luxemburgischen Vorschlags, der von der britischen Ratspräsidentschaft aufgegriffen und ergänzt wurde, eine Lösung zu finden.


De volgende bijeenkomst vindt op 12 december plaats, maar wij maken ook van andere gelegenheden gebruik om onze bezorgdheid over de mensenrechten kenbaar te maken.

Das nächste Treffen ist für den 12. Dezember angesetzt; wir nutzen aber auch andere Gelegenheiten, um die Menschenrechte zur Sprache zu bringen.


9. herhaalt zijn oproep met het oog op een raadgevende parlementaire vergadering binnen de WTO die bestaat uit vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden; onderstreept dat de parlementaire vergadering van de WTO zal leiden tot een grotere legitimiteit van de WTO en tot meer transparantie, aangezien zij ertoe bijdraagt dat uiting wordt gegeven aan de openbare en politieke bezorgdheid over de handel; verzoekt de parlementsleden die in Qatar zullen ...[+++]

9. wiederholt seine Forderung nach Schaffung einer beratenden parlamentarischen WTO-Versammlung, der Vertreter der Parlamente der WTO-Mitgliedstaaten angehören; betont, dass die parlamentarische Versammlung der WTO die Legitimität dieser Organisation und ihre Transparenz erhöhen wird, indem sie dazu beiträgt, Anliegen der Allgemeinheit in der Handelspolitik zum Ausdruck zu bringen; fordert die in Katar zusammentretenden Parlamentsmitglieder auf, eine Ständige Arbeitsgruppe einzusetzen, die eine Geschäftsordnung für die parlamentarische Versammlung ausarbeitet, welche dem nächsten Parlamentariertreffen auf der 5. WTO-Ministerkonferenz 2 ...[+++]


"Deze bijeenkomst in Aalborg is niet alleen maar bedoeld om onze bezorgdheid over dit kritieke probleem te tonen.

"In Aalborg wollen wir nicht einfach nur unserer Besorgnis im Zusammenhang mit dieser kritischen Frage Ausdruck verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst met azerbeidzjaanse parlementsleden onze bezorgdheid' ->

Date index: 2025-02-16
w