G. overwegende dat Mary Robertson, de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, in haar verslag over Tsjetsjenië, dat tijdens de
lopende jaarlijkse bijeenkomst van de VN-Commissie voor de
rechten van de mens werd gepresenteerd, benadrukt dat hoewel er in Tsjetsjenië een aantal positieve veranderingen plaatsvindt de situatie op het terrein van de economische, sociale en culturele rechten van het Tsjetsjeense volk een bron van grote zorg blijft en dat er meldingen blijven binnenkomen van ontvoeringen door de rebellen, alsook va
...[+++]n schendingen van de mensenrechten door troepen van de Russische regering, en dat zij eraan toevoegt dat Rusland het afgelopen jaar deze schendingen niet op geloofwaardige wijze heeft onderzocht en de Russische autoriteiten oproept hun inspanningen op dit vlak te vergroten,G. in der Erwägung, dass die UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, Mary Robinson, in ihrem Bericht über Tschetschenien, der während der laufenden Jahrestagung der UN-Menschenrechtskommissio
n in Genf vorgelegt wurde, betont, dass sich in Tschetschenien zwar einige positive Entwicklungen vollziehen, dass jedoch die Lage in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der tschetschenischen Bevölkerung nach wie vor Anlass zu ernsthafter Besorgnis gibt und dass weiterhin Berichte über Entführungen durch die Rebellen sowie über Verstöße der russischen Regierungskräfte gegen die Menschenrechte eintreffen; in der Erwägung,
...[+++]dass sie erklärt, dass Russland diese Verstöße im vergangenen Jahr nicht auf glaubwürdige Weise untersucht hat, und dass sie die russischen Behörden auffordert, ihre Anstrengungen in diesem Bereich zu verstärken,