Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «bijeenkomsten tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat interim-president Adly Mansour op 24 november 2013 zijn handtekening heeft geplaatst onder Egyptische wet nr. 107 van 2013 tot regeling van het recht op samenscholingen, optochten en vreedzame protestacties; overwegende dat in wet nr. 107 onder andere is voorzien in de verplichting voor organisatoren van betogingen, optochten en openbare bijeenkomsten van meer dan 10 personen op een openbare plaats, om het ministerie van Binnenlandse Zaken drie dagen op voorhand op de hoogte te brengen en dat de functionarissen van het ministerie van Binnenlandse Zaken in deze wet het absolute recht wordt verleend elke protest- of openbare bijeenkomst te verbieden; overwegende dat de wet ook van toepassing is op openbare ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Interimspräsident Adli Mansur am 24. November 2013 das Gesetz Nr. 107/2013 zur Regulierung des Rechts auf öffentliche Zusammenkünfte, Umzüge und friedliche Demonstrationen unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass die Organisatoren von Demonstrationen, Umzügen und öffentlichen Zusammenkünften von mehr als zehn Personen, die an einem öffentlichen Ort abgehalten werden, gemäß dem Gesetz Nr. 107 verpflichtet sind, das Innenministerium drei Tage im Voraus entsprechend zu unterrichten, und dass Beamte des Innenministeriums durch das Gesetz das uneingeschränkte Recht erhalten, jede Demonstration und jede öffentliche Z ...[+++]


Tijdens bijeenkomsten van deskundigen, de conferentie van de CTBTO van 2013 over wetenschap, technologie en innovatie en soortgelijke bijeenkomsten zal dit project worden toegelicht, zal om deelname worden gevraagd en zullen plaatsen worden aangewezen waar de beursstudenten hun resultaten kunnen tonen.

Expertentreffen, die „CTBTO-Konferenz 2013 für Wissenschaft, Technologie und Innovation“ und ähnliche Treffen werden dazu genutzt werden, dieses Projekt zu fördern, für die Teilnahme zu werben und den Stipendiaten ein Forum für die Präsentation ihrer Ergebnisse zu bieten.


Ik hoop dat de Europese Raad zich zal concentreren op deze zeer belangrijke agenda voor de toekomst van Europa, en daarover besprekingen zal voeren op de volgende bijeenkomsten, tijdens de formele Europese Raad van februari en tijdens de Voorjaarsraad.

Ich hoffe, der Europäische Rat wird diese für die Zukunft Europas sehr wichtige Agenda schwerpunktmäßig erörtern, nämlich in Diskussionen bei seinen nächsten Zusammenkünften, bei der offiziellen Tagung des Europäischen Rates im Februar und bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates.


(18 sexies) Het algemene kader met betrekking tot het verstrekken van gegevens en het bieden van bijstand in verband met grootschalige gebeurtenissen en massabijeenkomsten moet in overeenstemming worden gebracht met Gemeenschappelijk optreden 97/339/JBZ van 26 mei 1997 met betrekking tot de samenwerking op het terrein van de openbare orde en veiligheid 1 , met de resolutie van de Raad van 29 april 2004 over de veiligheid tijdens zittingen van de Europese Raad en andere soortgelijke gebeurtenissen 2 , en met het initiatief van het Koni ...[+++]

(18e) Der allgemeine Rahmen muss in Bezug auf die Übermittlung von Informationen und die Unterstützung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen und Massenkundgebungen mit der Gemeinsamen Maßnahme 97/339/JI vom 26. Mai 1997 betreffend die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit 1 und mit der Entschließung des Rates vom 29. April 2004 über die Sicherheit der Tagungen des Europäischen Rates und anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite 2 und mit der Initiative des Königreichs der Niederlande im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates über die Verstärkung der grenzüberschreitenden polizeilic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18 sexies) Het algemene kader met betrekking tot het verstrekken van gegevens en het bieden van bijstand in verband met grootschalige gebeurtenissen en massabijeenkomsten moet in overeenstemming worden gebracht met het door de Raad op 26 mei 1997 op de grondslag van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie aangenomen gemeenschappelijk optreden 97/339/JBZ met betrekking tot de samenwerking op het terrein van de openbare orde en veiligheid, met de resolutie van de Raad van 29 april 2004over de veiligheid tijdens zittingen van de Eu ...[+++]

(18e) Der allgemeine Rahmen muss in Bezug auf die Übermittlung von Informationen und die Unterstützung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen und Massenkundgebungen mit der Gemeinsamen Maßnahme 97/339/JI vom 26. Mai 1997 - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - betreffend die Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Ordnung und Sicherheit und mit der Entschließung des Rates vom 29. April 2004 über die Sicherheit der Tagungen des Europäischen Rates und anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite und mit der Initiative des Königreichs der Niederlande im Hinblick auf die Annahme d ...[+++]


Kandidaten dienen er rekening mee te houden dat de bijeenkomsten over het algemeen voorbereidende werkzaamheden vergen, dat de voertaal tijdens deze bijeenkomsten Engels is en dat ook de meeste documenten in het Engels zullen zijn.

Die Bewerber sollten bedenken, dass die Sitzungen in der Regel mit Vorbereitungsarbeiten verbunden sind und dass die Arbeitssprache der Sitzungen und der meisten Dokumente Englisch ist.


22. ten gevolge van de toegenomen wetgevende werkzaamheden van het Parlement in zijn hoedanigheid van medewetgever hebben de leden behoefte aan meer tijd en betere faciliteiten voor gesprekken en overleg; met name gedurende de commissieweken behoeven leden en fracties betere vertolkingsfaciliteiten voor bijeenkomsten tijdens de zogeheten "lunchzitting" zoals bijeenkomsten van werkgroepen ter voorbereiding van commissievergaderingen; stelt zich op het standpunt dat hiervoor meer tolken in vaste dienst of freelancetolken beschikbaar moeten worden gesteld;

22. verweist darauf, dass die zunehmende legislative Arbeit des Parlaments in seiner Eigenschaft als Teil der Legislativbehörde dazu führt, dass die Mitglieder mehr Zeit und bessere Einrichtungen für die Debatte und die Konsultation benötigen; ist der Auffassung, dass die Mitglieder und die Fraktionen insbesondere während der Ausschusswochen auf bessere Dolmetscheinrichtungen für Sitzungen in der Mittagszeit wie z.B. Sitzungen von Arbeitsgruppen zur Vorbereitung von Ausschusssitzungen angewiesen sind; ist der Auffassung, dass zu diesem Zweck entweder mehr fest angestellte Dolmetscher oder Freelance-Dolmetscher verfügbar gemacht werden ...[+++]


Tijdens deze bijeenkomsten konden ervaringen en goede methoden worden uitgewisseld. De Commissie acht deze bijeenkomsten belangrijk voor de coördinatie op het niveau van de Unie.

Die Kommission betrachtet diese Zusammenkünfte als wichtigen Bestandteil der Koordination auf Unionsebene;


Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar werden de definitieve programmacomplementen goedgekeurd waarvan een eerste versie was ingediend tijdens de bijeenkomsten van de toezichtcomités in de laatste zes maanden van 2000.

Bei den Sitzungen im ersten Halbjahr wurden die endgültigen Fassungen der Ergänzungen zur Programmplanung angenommen, deren Erstfassung während der Begleitausschusssitzungen des zweiten Halbjahrs 2000 vorgelegt worden war.


g) het gebruik tijdens religieuze bijeenkomsten of door de overheid georganiseerde officiële bijeenkomsten;

g) für die Nutzung bei religiösen Veranstaltungen oder offiziellen, von einer Behörde durchgeführten Veranstaltungen;


w