Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg aan concurrentie afbreuk doend voordeel » (Néerlandais → Allemand) :

De erin vervatte grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, (1) doordat verzoekende en verwerende partijen gelijk worden behandeld, terwijl zij zich in wezenlijk verschillend situaties zouden bevinden, (2) doordat partijen die geen beroep doen op een advocaat niet in aanmerking komen voor de rechtsplegingsvergoeding, (3) doordat verzoekende partijen verschillend worden behandeld naargelang de verwerende overheid, die in het gelijk is gesteld, met of zonder bijstand van een advocaat is opgetreden, (4) doordat rechtspersonen niet het voordeel van de ju ...[+++]

Die darin enthaltenen Beschwerdegründe betreffen zusammenfassend einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, (1) indem klagende und beklagte Parteien gleich behandelt würden, während sie sich in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, (2) indem Parteien, die keinen Rechtsanwalt in Anspruch nähmen, nicht für die Verfahrensentschädigung in Frage kämen, (3) indem klagende Parteien unterschiedlich behandelt würden, je nachdem, ob die beklagte Behörde, die obsiege, mit oder ohne Beistand durch einen Rechtsanwalt aufgetreten sei, (4) indem juristische Personen nicht den Vorteil des weiterführenden juristischen Beistands und fol ...[+++]


Gezien de ongelijke economische machtsverhouding tussen fabrikanten en distributeurs/herstellers moet met de wettelijke regeling voor de distributie van motorvoertuigen in Europa worden bereikt dat geen enkele partij in de automobielsector een oneerlijk en bijgevolg aan concurrentie afbreuk doend voordeel ten opzichte van andere betrokkenen heeft.

Ziel der gesetzlichen Rahmenbedingungen für den europäischen Kfz-Vertrieb sollte sein, dass - angesichts der ungleichen wirtschaftlichen Macht zwischen Herstellern und Händlern/Werkstätten - keine Partei der Automobilbranche einen unfairen und damit wettbewerbsschädigenden Vorteil gegenüber den anderen Beteiligten hat.


Het voordeel dat de adverteerder dankzij een dergelijke vergelijkingslijst behaalt, is het gevolg van oneerlijke concurrentie en moet bijgevolg als een ongerechtvaardigd voordeel worden beschouwd

Der aufgrund einer solchen Vergleichsliste durch den Werbenden erzielte Vorteil ist das Ergebnis eines unlauteren Wettbewerbs und daher als unlautere Ausnutzung zu betrachten


Een dergelijk transparantie is bijgevolg een krachtig instrument om ervoor te zorgen dat de concurrentie tussen markten en handelsplatforms bijdraagt en geen afbreuk doet aan de marktefficiëntie in het algemeen.

Auf diese Weise kann Transparenz wesentlich dazu beitragen, dass Wettbewerb zwischen Märkten und Handelsplätzen die Markteffizienz eher erhöht als verringert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg aan concurrentie afbreuk doend voordeel' ->

Date index: 2023-07-28
w