Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bedragen van de weddeschalen
Deze
Extra bedragen of compenserende bedragen

Vertaling van "bijgevolg de bedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. verwerpt de verlaging van de betalingskredieten door de Raad op de volgende terreinen: het Europees Terugkeerfonds (-18 miljoen EUR), het Europees Vluchtelingenfonds (-1,8 miljoen EUR), het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen (-3,2 miljoen EUR) en Grondrechten en burgerschap (-1 miljoen EUR); besluit bijgevolg de bedragen op de desbetreffende lijnen te herstellen op het niveau van de OB;

44. lehnt die Kürzungen des Rates bei den Zahlungsermächtigungen in folgenden Bereichen ab: Europäischer Rückkehrfonds (-18 Millionen EUR), Europäischer Flüchtlingsfonds (-1,8 Millionen EUR), Europäischer Fonds zur Integration von Drittstaatsangehörigen (-3,2 Millionen EUR) sowie Grundrechte und Unionsbürgerschaft (-1 Million EUR); beschließt deshalb, die Mittelansätze des HE in den entsprechenden Haushaltslinien wiederherzustellen;


45. verwerpt de verlaging van de betalingskredieten door de Raad op de volgende terreinen: het Europees Terugkeerfonds (-18 miljoen EUR), het Europees Vluchtelingenfonds (-1,8 miljoen EUR), het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen (-3,2 miljoen EUR) en Grondrechten en burgerschap (-1 miljoen EUR); besluit bijgevolg de bedragen op de desbetreffende lijnen te herstellen op het niveau van de OB;

45. lehnt die Kürzungen des Rates bei den Zahlungsermächtigungen in folgenden Bereichen ab: Europäischer Rückkehrfonds (-18 Millionen EUR), Europäischer Flüchtlingsfonds (-1,8 Millionen EUR), Europäischer Fonds zur Integration von Drittstaatsangehörigen (-3,2 Millionen EUR) sowie Grundrechte und Unionsbürgerschaft (-1 Million EUR); beschließt deshalb, die Mittelansätze des HE in den entsprechenden Haushaltslinien wiederherzustellen;


4. onderstreept dat in de beleidsdoelstellingen van het hervormde GVB een cruciale rol is weggelegd voor controles, en dat het bijgevolg noodzakelijk is de financiële middelen en het personeelsbestand van het Bureau de komende jaren te verhogen; verlangt een garantie voor de bedragen die in de volgende begrotingen moeten worden opgenomen om te voldoen aan de gestelde eisen en de geformuleerde ambities; verzoekt het Bureau en de lidstaten om met de hulp en de ondersteuning van de Commissie toe te zien op een goede coördinatie van de ...[+++]

4. betont, dass den Kontrollen aufgrund der politischen Ziele der reformierten GFP eine zentrale Rolle zukommt, weshalb die finanziellen und personellen Mittel der Agentur in den nächsten Jahren erhöht werden müssen; fordert eine Zusicherung bezüglich der Höhe der Beträge, die in die nächsten Haushaltspläne eingestellt werden, damit sie den Anforderungen und den ehrgeizigen Zielen entsprechen können; fordert die Agentur und die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Kommission für eine gute Koordinierung der Kontrolle und die optimale Verwendung der Mittel, unter anderem der Mittel des Europäischen Meeres- und Fischereifonds, Sorge zu tragen;


Bijgevolg zou het netto-effect van dit ontwerp van gewijzigde begroting voor de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting 5,9 miljard EUR bedragen.

Die Auswirkungen dieses Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans auf die Beiträge der Mitglied­staaten zum EU-Haushalt würden sich daher netto auf 5,9 Mrd. EUR beziffern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zou het netto-effect van dit ontwerp van gewijzigde begroting voor de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting 5,9 miljard euro bedragen.

Die Auswirkungen dieses Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans auf die Beiträge der Mitglied­staaten zum EU-Haushalt würden sich daher netto auf 5,9 Mrd. EUR beziffern.


68. betreurt de verlaging door de Raad van de bedragen op de lijnen voor administratieve ondersteuning en ondersteuning van onderzoek, inclusief uitvoerende agentschappen, met in totaal 6,6% voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten (-71,8 miljoen EUR) ten opzichte van de OB, waarbij de grootste bezuinigingen betrekking hebben op rubriek 1b (-23,7%) en rubriek 4 (-13,2%); onderstreept het feit dat dit zou leiden tot een verlaging met 5,5% ten opzichte van de overeenkomstige kredieten voor 2012, ondanks de bezuinigingen die al werden voorgesteld in de OB, en bijgevolg ...[+++]

68. bedauert die vom Rat vorgenommenen Kürzungen bei den Haushaltslinien für Verwaltungs- und Forschungsunterstützung, einschließlich der Exekutivagenturen, um insgesamt 6,6% bei VE und ZE (-71,8 Millionen EUR) gegenüber dem HE, wobei die größten Kürzungen in Teilrubrik 1b (-23,7%) und Rubrik 4 (-13,2%) vorgenommen wurden; unterstreicht, dass dies zu einer Kürzung der Mittel um 5,5% im Vergleich zu ähnlichen Mitteln für 2012 führen würde, trotz der bereits im HE vorgeschlagenen Einsparungen, und dass dadurch vermutlich die Schnelligkeit und Qualität der Ausführung der Haushaltsmittel der entsprechenden Mehrjahresprogramme beeinträchtigt würde; unterstreich ...[+++]


De corapporteurs bevelen het Parlement aan het ontwerp van gewijzigde begroting van de Raad te wijzigen om rekening te houden met de anticiperende verminderingen die het Parlement tijdens de begrotingsprocedure 2005 in de begroting van de Commissie heeft doorgevoerd, en bijgevolg de bedragen voor de huishoudelijke begroting van de Commissie goed te keuren die in het VOGB 2/2005 zijn voorgesteld.

Die Ko-Berichterstatter empfehlen dem Europäischen Parlament, den Ratsentwurf des Berichtigungshaushaltsplans dahingehend zu ändern, dass die vorgezogenen Kürzungen, die das Parlament im Haushaltsverfahren 2005 am Kommissionshaushalt vorgenommen hat, berücksichtigt werden, und damit die im Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2005 vorgeschlagenen Beträge für den Verwaltungshaushalt der Kommission zu genehmigen.


Dit bedrag wordt in de begroting 2002 bij de ontvangsten gerekend en vermindert bijgevolg de bedragen die de lidstaten in het komende jaar aan de EU-begroting moeten bijdragen.

Dieser Betrag wird als Einnahme in den Haushalt 2002 eingesetzt und reduziert damit die Beiträge, die die Mitgliedstaaten im nächsten Jahr an den EU-Haushalt zahlen müssen.


Bijgevolg zal het vangstquotum voor de Gemeenschap 98.945 ton bedragen, zodat na aftrek van de hoeveelheden die aan de Faeröer, IJsland en Noorwegen zijn toegewezen, een netto-quotum voor de lidstaten van 48.945 ton resteert.

Dementsprechend wird die gemeinschaftliche Fangquote 98.945 t betragen, und nach Abzug der den Färöern, Island und Norwegen gewährten Mengen wird sich die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehende Quote auf 48.945 t belaufen.


Op de betrokken ondernemingen zal bijgevolg het definitieve antidumpingrecht, c.q. het compenserende recht van respectievelijk 0,32 ecu/kg en 3,8% worden toegepast; voorts zullen de bedragen die als zekerheid waren gesteld (Verordening (EG) nr. 1126/98) definitief worden geïnd.

Daher werden ihnen nun die endgültigen Antidumping- und Ausgleichszölle (0,32 ECU/kg bzw. 3,8 %) auferlegt, und die Sicherheitsleistungen für die vorläufigen Zölle [Verordnung (EG) Nr. 1126/98] werden endgültig vereinnahmt.




Anderen hebben gezocht naar : deze dit     deze     bedragen van de weddeschalen     extra bedragen of compenserende bedragen     bijgevolg de bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg de bedragen' ->

Date index: 2022-10-24
w