Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Deze
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "bijgevolg de voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. benadrukt dat het communicatiebeleid van de Unie moet worden verbeterd om een belangrijk instrument te worden waardoor de burgers de werking, het beleid en de procedures van de Unie beter kunnen begrijpen en er beter kunnen aan deelnemen, met name gezien het feit dat, zoals uit de lage opkomst voor de Europese verkiezingen is gebleken, de EU-burgers verontrustend weinig weten over de EU-wetgeving en -programma's; verwerpt bijgevolg de voorstellen van de Raad om te snoeien in de kredieten voor communicatieacties; benadrukt dat de samenwerking tussen de EU-instellingen, de nationale parlementen en alle andere relevante partijen op het ...[+++]

6. betont, dass die Kommunikationspolitik der EU verbessert werden sollte, um ein wichtiges Instrument zu werden, um den Bürgern deren Funktionsweise, Politik und Verfahren zu erläutern und ihre Mitwirkung zu fördern, insbesondere da die EU-Bürger, wie auch die niedrige Wahlbeteiligung bei der Europawahl gezeigt hat, über eine beunruhigend geringe Kenntnis der Rechtsvorschriften und Programme der Europäischen Union verfügen; lehnt daher die Vorschläge des Rates für Mittelkürzungen bei den Kommunikationsmaßnahmen ab; hebt hervor, dass die Zusammenarbeit in der Kommunikationspolitik zwischen den Institutionen der Union, den nationalen Pa ...[+++]


De voorstellen inzake landbouw en cohesie voor de programmeringsperiode 2014–2020 blijven in wezen gebaseerd op input (uitgavengericht) en zijn bijgevolg nog steeds eerder gericht op inachtneming van de regels dan op de doelmatigheid.

Die Vorschläge zur Agrar- und Kohäsionspolitik für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 sind grundsätzlich nach wie vor inputorientiert (ausgabenorientiert), weswegen der Schwerpunkt immer noch eher auf der Einhaltung von Rechtsvorschriften als auf der Erbringung von Leistung liegt.


De rapporteur onderschrijft bijgevolg de voorstellen van de Commissie die zorgen voor de uitvoering van de in het Bazels Comité overeengekomen maatregelen.

Deshalb stimmt Ihr Berichterstatter jenen Vorschlägen der Kommission, mit denen die Basler Vereinbarungen umgesetzt werden sollen, zu.


Het gevaar bestaat bijgevolg dat voorstellen die tijdens de Top in Kopenhagen worden geformuleerd, doodgewoon worden beschouwd als een soort van goddelijke interventie of een verzinsel van de politieke elite.

Die Gefahr ist, dass die Vorschläge, die beim Gipfel von Kopenhagen vorgelegt werden, als göttliches Eingreifen oder Erfindung der politischen Elite gesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met behulp van de voorstellen kunnen bestuurders uit de EU worden geïdentificeerd en bijgevolg worden vervolgd voor overtredingen die zij hebben begaan in een andere lidstaat dan waar hun auto ingeschreven staat.

Die Vorschläge schaffen die Voraussetzung dafür, dass EU-Fahrer identifiziert und damit auch für Zuwiderhandlungen verfolgt werden können, die sie in einem anderen Mitgliedstaat begangen haben als dem, in dem ihr Fahrzeug zugelassen ist.


Deze benadering om de 120 g-doelstelling te bereiken is, naar onze mening, de meest rendabele optie, en wij willen bijgevolg wetgeving voorstellen.

Diese Vorgehensweise zur Erreichung des Ziels von 120 g stellt nach unserer Auffassung die kostengünstigste Kombination von Optionen dar, und dementsprechend werden wir Legislativvorschläge unterbreiten.


Deze benadering om de 120 g-doelstelling te bereiken is, naar onze mening, de meest rendabele optie, en wij willen bijgevolg wetgeving voorstellen.

Diese Vorgehensweise zur Erreichung des Ziels von 120 g stellt nach unserer Auffassung die kostengünstigste Kombination von Optionen dar, und dementsprechend werden wir Legislativvorschläge unterbreiten.


De Commissie heeft bijgevolg besloten onmiddellijk met voorstellen te komen voor drie maatregelen die betrekking hebben op:

Die Kommission hat daher beschlossen, unverzüglich drei Maßnahmen vorzuschlagen, mit denen die folgenden Ziele verfolgt werden:


- is ongerust wegens de voorstellen tot opschorting van de toepassing van deze overeenkomst en wegens de risico's van een algemene hervatting van de gevechten, en bijgevolg over het feit dat een dergelijk initiatief de vredeshandhavingsoperatie van de Verenigde Naties in het gedrang zal brengen,

ist beunruhigt angesichts der Vorschläge, die Durchführung dieser Vereinbarung auszusetzen, und des Risikos einer allgemeinen Wiederaufnahme der Kämpfe sowie der Gefährdung der friedenssichernden Operation der Vereinten Nationen, zu der eine solche Initiative führen würde;


In het licht van de door de lidstaten verstrekte gegevens en de inspecties van het Voedsel- en Veterinair Bureau heeft de Raad bijgevolg de Commissie verzocht hem voor zijn volgende zitting verslag uit te brengen over de toepassing van de communautaire voorschriften inzake de bestrijding van BSE, waaronder het verbod van meel in de voeding van herkauwers, en hem eventuele aanvullende voorstellen voor te leggen waarmee de eerbiediging en de toepassing van deze voorschriften kunnen worden gewaarborgd.

Dementsprechend hat der Rat im Lichte der von den Mitgliedstaaten und von den Inspektionsdiensten des Lebensmittel- und Veterinäramtes vorgelegten Angaben die Kommission ersucht, ihm für seine nächste Tagung über die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften zur Bekämpfung von BSE, einschließlich des Verbots der Verfütterung von Mehlen an Wiederkäuer, Bericht zu erstatten und ihm zweckdienliche ergänzende Vorschläge zu unterbreiten, damit die Einhaltung und Anwendung dieser Vorschriften gewährleistet ist.


w